Cazuza - Vai À Luta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cazuza - Vai À Luta




Vai À Luta
Vai À Luta
Eu li teu nome num cartaz
I read your name on a billboard
Com letras de néon e tudo
With neon letters and everything
Ano passado diriam
Last year they would have said
Que eu tava maluco
That I was crazy
O pessoal gosta de escrachar
People like to ridicule
De ver a gente por baixo
To see us at our lowest
Pra depois aconselhar
So later, they can advise
Dizer o que é certo e errado
Telling us what's right, what's wrong
Eu te avisei: "Vai à luta
I warned you: "Go for it
Marca teu ponto na justa"
Make your mark in the fight"
Eu te avisei: "Vai à luta
I warned you: "Go for it
Marca teu ponto na justa
Make your mark in the fight
O resto deixa pra
Leave the rest behind
Deixa pra
Leave it behind
O resto deixa pra
Leave the rest behind
Deixa, deixa pra lá"
Leave, leave it behind"
Você me ouviu, mas fingiu
You heard me, but you pretended
Que não tinha ouvido nada
You hadn't heard anything
Armou de boca calada
You armed yourself in silence
E agora se deu bem
And now you've come out on top
Passa toda deslumbrada
You walk by, all dazzled
Sem um tostão pra me emprestar
Without a dime to spare
Com um cordão de puxa-sacos
With a string of hangers-on
Pra te paparicar
To adore you
Eu te avisei: "Vai à luta
I warned you: "Go for it
Marca teu ponto na justa"
Make your mark in the fight"
Eu te avisei: "Vai à luta
I warned you: "Go for it
Marca teu ponto na justa
Make your mark in the fight
O resto deixa pra
Leave the rest behind
Deixa pra
Leave it behind
Deixa pra lá"
Leave it behind"
Eu li teu nome num cartaz
I read your name on a billboard
Com letras de néon e tudo
With neon letters and everything
Ano passado diriam
Last year they would have said
Que eu tava maluco
That I was crazy
O pessoal gosta de escrachar
People like to ridicule
De ver a gente por baixo
To see us at our lowest
Pra depois aconselhar
To later give advice
Dizer o que é certo, o que é errado
Telling us what's right, what's wrong
Eu te avisei: "Vai à luta
I warned you: "Go for it
Marca teu ponto na justa"
Make your mark in the fight"
Eu te avisei: Vai à luta
I warned you: "Go for it
Marca teu ponto na justa
Make your mark in the fight
O resto deixa pra
Leave the rest behind
Vai vai, vai, vai vai vai, vai vai vai...
Go, go, go, go go go, go go go...
Vai a luta
Go for it
Porque "os fãs de hoje
Because "today's fans
São os linchadores de amanhã"
Are tomorrow's hangmen"
Vai, vai vai
Go, go go
Vai a luta
Go for it
Vai a luta
Go for it
Vai a luta
Go for it
Deixa pra
Leave it behind
Deixa pra
Leave it behind
Vai, vai
Go, go
Vai a luta
Go for it





Writer(s): Agenor Neto, Rogerio Meanda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.