Paroles et traduction Cazuza - Vida Louca Vida - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Louca Vida - Ao Vivo
Безумная жизнь - Концертная запись
Vida
louca
vida
Безумная
жизнь,
моя
жизнь,
Vida
breve
Жизнь
быстротечна,
Já
que
eu
não
posso
te
levar
И
раз
уж
я
не
могу
тебя
взять
с
собой,
Quero
que
você
me
leve
Я
хочу,
чтобы
ты
забрала
меня.
Vida
louca
vida
Безумная
жизнь,
моя
жизнь,
Vida
imensa
Жизнь
безмерна,
Ninguém
vai
nos
perdoar
Никто
нас
не
простит,
Nosso
crime
não
compensa
Наше
преступление
не
окупится.
Quando
ninguém
olha
quando
você
passa
Когда
никто
не
смотрит
на
тебя,
когда
ты
проходишь
мимо,
Você
logo
acha
"Eu
tô
carente"
Ты
сразу
думаешь:
"Мне
не
хватает
внимания,"
"Eu
sou
manchete
popular"
"Я
— популярная
тема
для
заголовков."
Tô
cansado
de
tanta
babaquice,
tanta
caretice
Я
устал
от
всей
этой
глупости,
от
всей
этой
банальности,
Desta
eterna
falta
do
que
falar
От
этого
вечного
отсутствия
тем
для
разговора.
Se
ninguém
olha
quando
você
passa
Если
никто
не
смотрит
на
тебя,
когда
ты
проходишь
мимо,
Você
logo
acha
que
a
vida
voltou
ao
normal
Ты
сразу
думаешь,
что
жизнь
вернулась
в
нормальное
русло,
Aquela
vida
sem
sentido,
volta
sem
perigo
Та
самая
бессмысленная
жизнь
возвращается
без
опасности,
É
a
mesma
vida
sempre
igual
Это
та
же
самая
жизнь,
всегда
одинаковая.
Se
alguém
olha
quando
você
passa
Если
кто-то
смотрит
на
тебя,
когда
ты
проходишь
мимо,
Você
logo
diz
"Palhaço"
Ты
сразу
говоришь:
"Клоун,"
Você
acha
que
não
tá
legal
Ты
думаешь,
что
всё
не
так.
Perde
todos
os
sentidos
a
não
ser
o
perigo
Ты
теряешь
все
чувства,
кроме
опасности,
Você
passa
mal
Тебе
становится
плохо.
Vida
louca
vida
Безумная
жизнь,
моя
жизнь,
Vida
breve
Жизнь
быстротечна,
Já
que
eu
não
posso
te
levar
И
раз
уж
я
не
могу
тебя
взять
с
собой,
Quero
que
você
me
leve
Я
хочу,
чтобы
ты
забрала
меня.
Vida
louca
vida
Безумная
жизнь,
моя
жизнь,
Vida
imensa
Жизнь
безмерна,
Ninguém
vai
nos
perdoar
Никто
нас
не
простит,
Nosso
crime
não
compensa
Наше
преступление
не
окупится.
Se
ninguém
olha
quando
você
passa
Если
никто
не
смотрит
на
тебя,
когда
ты
проходишь
мимо,
Você
logo
acha
"Eu
tô
carente"
Ты
сразу
думаешь:
"Мне
не
хватает
внимания,"
"Eu
sou
manchete
popular"
"Я
— популярная
тема
для
заголовков."
Tô
cansado
de
tanta
caretice,
tanta
babaquice
Я
устал
от
всей
этой
банальности,
от
всей
этой
глупости,
Desta
eterna
falta
do
que
falar
От
этого
вечного
отсутствия
тем
для
разговора.
Vida
louca
vida
Безумная
жизнь,
моя
жизнь,
Vida
breve
Жизнь
быстротечна,
Já
que
eu
não
posso
te
levar
И
раз
уж
я
не
могу
тебя
взять
с
собой,
Quero
que
você
me
leve
Я
хочу,
чтобы
ты
забрала
меня.
Vida
louca
vida
Безумная
жизнь,
моя
жизнь,
Vida
imensa
Жизнь
безмерна,
Ninguém
vai
nos
perdoar
Никто
нас
не
простит,
Nosso
crime
não
compensa
Наше
преступление
не
окупится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Luiz Lobao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.