Paroles et traduction Cazzette - Sleepless (Indaba Winner Othello Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleepless (Indaba Winner Othello Remix)
Бессонница (Indaba Winner Othello Remix)
It
kills
my
heart
to
see
Сердце
разрывается,
когда
вижу,
Your
eyes
are
no
longer
on
me
Что
твои
глаза
больше
не
смотрят
на
меня.
It's
critical
to
me
Для
меня
это
критически
важно,
You
stop
messing
with
me
Чтобы
ты
перестала
играть
со
мной.
It
kills
my
heart
to
know
Сердце
разрывается
от
мысли,
You
don't
think
this
love
could
grow
Что
ты
не
веришь
в
то,
что
наша
любовь
может
расти.
'Cause
anywhere
you'd
go
Ведь
куда
бы
ты
ни
пошла,
You
know
I
would
follow
Ты
знаешь,
я
пойду
за
тобой.
'Cause
I'm
sleepless
about
you
Потому
что
я
не
сплю
из-за
тебя,
Sleepless
about
you
Не
сплю
из-за
тебя.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о-о-о-о
Sleepless
about
you
Не
сплю
из-за
тебя.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о-о-о-о
It
kills
my
heart
to
see
Сердце
разрывается,
когда
вижу,
Your
eyes
are
no
longer
on
me
Что
твои
глаза
больше
не
смотрят
на
меня.
It's
critical
to
me
Для
меня
это
критически
важно,
You
stop
messing
with
me
Чтобы
ты
перестала
играть
со
мной.
It
kills
my
heart
to
know
Сердце
разрывается
от
мысли,
You
don't
think
this
love
could
grow
Что
ты
не
веришь
в
то,
что
наша
любовь
может
расти.
'Cause
anywhere
you'd
go
Ведь
куда
бы
ты
ни
пошла,
You
know
I
would
follow
Ты
знаешь,
я
пойду
за
тобой.
'Cause
I'm
sleep
Потому
что
я
не
сплю
'Cause
I'm
sleep
Потому
что
я
не
сплю
You
kissed
my
heart
you
know
Ты
знаешь,
ты
поцеловала
мое
сердце,
Like
no
one
ever
did
before
Как
никто
до
тебя.
And
I
heard
you
moved
on
И
я
слышал,
ты
ушла
дальше,
Yeah
I
heard
you
moved
on
Да,
я
слышал,
ты
ушла
дальше.
'Cause
I'm
sleepless
about
you
Потому
что
я
не
сплю
из-за
тебя,
Sleepless
about
you
Не
сплю
из-за
тебя.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о-о-о-о
Sleepless
about
you
Не
сплю
из-за
тебя.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о-о-о-о
You
kissed
my
heart
you
know
Ты
знаешь,
ты
поцеловала
мое
сердце,
Like
no
one
ever
did
before
Как
никто
до
тебя.
And
I
heard
you
moved
on
И
я
слышал,
ты
ушла
дальше,
Yeah
I
heard
you
moved
on
Да,
я
слышал,
ты
ушла
дальше.
I
can't
get
no
sleep
Я
не
могу
уснуть,
I
can't
get
no
sleep
Я
не
могу
уснуть,
I
can't
get
no
sleep,
sleep,
sleep,
sleep
Я
не
могу
уснуть,
уснуть,
уснуть,
уснуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikah Freeman, Ash Pournouri, Jonas Oskar Wallin, Sebastian Edvard Furrer, Alexander Bjorklund, Vance Musgrove
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.