Paroles et traduction Cazzu feat. Duki, Neo Pistea & Ysy A - La Clase
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
todo'
eso'
que
decían
que
este
momento
no
iba
a
llegar
To
all
those
who
said
this
moment
wouldn't
come
Para
eso'
que
me
lo
prometían
que
en
esta
shit
nunca
iba
a
sonar
To
those
who
promised
me
I'd
never
make
it
in
this
shit
Ahora
de
chapa
todo'
lo'
día'
y
mil
historia'
para
contar
Now
we're
showing
off
every
day,
with
a
thousand
stories
to
tell
La
cosa
e'
como
la
conocía,
acostumbrate,
ya
no
existe
má'
Things
are
just
like
I
knew
they
would
be,
get
used
to
it,
there's
no
going
back
Uh,
ey,
ya
limpiamos
a
eso'
fake'
Uh,
hey,
we
already
cleaned
up
those
fakes
Uh,
ey,
le'
ganamos
en
su
game,
eh
(Eh,
eh)
Uh,
hey,
we
beat
them
at
their
own
game,
eh
(Eh,
eh)
Uh,
ey,
ya
copamos
el
top
ten
(¡Eh!)
Uh,
hey,
we
already
took
over
the
top
ten
(Eh!)
Uh,
ey,
nosotros
somo'
la
ley
Uh,
hey,
we
are
the
law
Así
se
hace
That's
how
it's
done
Mira
a
dónde
llegaron
lo'
peore'
de
la
clase
(Hace;
clase)
Look
where
the
worst
of
the
class
ended
up
(Done;
class)
Sin
careta
ni
dinero,
sin
fucking
disfrace'
(Disfrace')
Without
masks
or
money,
without
a
fucking
disguise
(Disguise)
No
te
sale
porque
pa'
vivir
de
esto
se
nace
(Nace)
You
can't
do
it
because
you're
born
to
live
this
life
(Born)
Así
no
se
hace
(Eh)
That's
not
how
it's
done
(Eh)
Y
así
se
hace
(Así
se
hace)
And
this
is
how
it's
done
(This
is
how
it's
done)
Contaban
y
qué
lo
ocurre
en
plaza
They
were
counting
on
what
happens
in
the
streets
Así
que
no
te
complace
(No
te
complace)
So
it
doesn't
please
you
(Doesn't
please
you)
Yo
sé
que
tu
mamá
me
odia,
e'
lógico
que
me
rechace
(E'
lógico
que)
I
know
your
mom
hates
me,
it's
logical
that
she
rejects
me
(It's
logical
that)
Nosotro'
los
mismo'
de
siempre,
pase
lo
que
pase
(Pase
lo
que
pase)
We're
the
same
as
always,
no
matter
what
happens
(No
matter
what
happens)
Pase
lo
que
pase,
yeh
(Pase
lo
que
pase)
No
matter
what
happens,
yeah
(No
matter
what
happens)
Decile
que
pase
Tell
him
to
come
through
Que
se
siente'
en
la
primera
fila
pa'
que
aprendan
de
clase
To
sit
in
the
front
row
so
they
can
learn
from
the
class
Damo'
leccione'
de
#ModoDiablo
pa'
que
vea'
cómo
se
hace
(Ey,
ey)
We
give
lessons
in
#ModoDiablo
so
you
can
see
how
it's
done
(Ey,
ey)
Siempre
sold
out,
lo
van
a
ver,
es
como
ir
a
clase;
ey,
ey
Always
sold
out,
you'll
see,
it's
like
going
to
class;
ey,
ey
Y
me
la
comen,
uy
And
they
eat
it
up,
uy
Siempre
criticaron,
no
apoyaron
They
always
criticized,
they
never
supported
Lo'
que
hablaron
se
la
tragan,
se
la
comen,
ey
They
swallow
what
they
said,
they
eat
it
up,
ey
Y
si
estamos
weed,
recordando
el
beat,
sí,
salimo'
de
comer,
uy,
uy
And
if
we're
high,
remembering
the
beat,
yeah,
we
just
ate,
uy,
uy
Yo
sí
soy
real,
lo
hice
por
mamá,
ven,
me
la
comen
(Ey,
ey,
¡wuh!)
I
am
real,
I
did
it
for
my
mom,
come
on,
eat
it
up
(Ey,
ey,
wuh!)
La
era
del
nuevo
drug
con
la
Louis
Vuitton
al
pecho
The
era
of
the
new
drug
with
the
Louis
Vuitton
on
my
chest
Cinco
gata'
de
after
y
el
bozal
desecho
(De
after)
Five
girls
after
the
party
and
the
muzzle
destroyed
(After)
Quiere
má'
como
empezó
She
wants
more
like
it
started
Yo
sé
bien
cuándo
fue
que
el
sueño
se
hizo
un
hecho
I
know
exactly
when
the
dream
became
a
reality
Se
apilan
montón
de
historia',
mi
madre
sabe
que
esto
no
tiene
precio
Stories
are
piling
up,
my
mother
knows
this
is
priceless
Hay
algo
que
toda'
la
noche'
me
impide
dormir
(¡Wuh!)
There's
something
that
keeps
me
from
sleeping
every
night
(Wuh!)
Y
e'
saber
si
voy
a
ser
lo
que
planeé
ante'
de
morir
(Prra)
And
it's
knowing
if
I'm
going
to
be
what
I
planned
before
I
die
(Bitch)
Bajándome
el
tónico
completo
y
el
problema
sigue
ahí
(Uh)
Downing
the
whole
tonic
and
the
problem
is
still
there
(Uh)
Este
hielo
pesa
como
lo
que
tuve
que
vivir
(Eh,
prra)
This
ice
weighs
like
what
I
had
to
live
through
(Eh,
bitch)
Y
así
se
hace
(Así
se
hace)
And
this
is
how
it's
done
(This
is
how
it's
done)
Contaban
y
qué
lo
ocurre
en
plaza,
They
were
counting
on
what
happens
in
the
streets,
Así
que
no
te
complace
(No
te
complace)
So
it
doesn't
please
you
(Doesn't
please
you)
Yo
sé
que
tu
mamá
me
odia,
e'
lógico
que
me
rechace
(E'
lógico
que)
I
know
your
mom
hates
me,
it's
logical
that
she
rejects
me
(It's
logical
that)
Nosotro'
los
mismo'
de
siempre,
pase
lo
que
pase
(Pase
lo
que
pase)
We're
the
same
as
always,
no
matter
what
happens
(No
matter
what
happens)
Pase
lo
que
pase,
yeh
(Pase
lo
que
pase)
No
matter
what
happens,
yeah
(No
matter
what
happens)
Ya
llegó
la
reina
'el
trap
con
lo'
tre'
mosquetero'
The
queen
of
trap
has
arrived
with
the
three
musketeers
Lo'
único'
que
dan
que
hablar
todo
el
año
entero
The
only
ones
who
give
something
to
talk
about
all
year
round
Mami,
ganando
má'
cash,
saben
que
no
exagero
Mommy,
making
more
cash,
you
know
I'm
not
exaggerating
Vivimos
siempre
sold
out
to'
lo'
día'
de
enero
We
live
sold
out
every
day
until
January
Hablan
eso'
trapper',
pero
mami,
no
dan
duelo
(No,
no,
no)
Those
trappers
talk,
but
mommy,
they
can't
compete
(No,
no,
no)
Yo
de
estoy
volando
a
die'
mil
metro'
del
suelo
(Metro'
del
suelo)
I'm
flying
ten
thousand
meters
above
the
ground
(Meters
above
the
ground)
No
ando
preocupado,
mami,
e'
que
to'
lo
puedo
(E'
que
to'
lo
puedo)
I'm
not
worried,
mommy,
it's
just
that
I
can
do
everything
(I
can
do
everything)
Yo
ando
demostrando
con
Ysy,
con
Cazzu
y
Neo,
yeah
(Ey,
ey)
I'm
showing
it
with
Ysy,
with
Cazzu
and
Neo,
yeah
(Ey,
ey)
Que
la
plata
no
hace
el
poder
(No
hace
el
poder)
That
money
doesn't
make
power
(Doesn't
make
power)
Mirálo
a
Neo,
volando
pa'
Spain
Look
at
Neo,
flying
to
Spain
A
la
jujeña
to'
le
queda
bien
(Cazzu,
Cazzu)
Everything
looks
good
on
the
girl
from
Jujuy
(Cazzu,
Cazzu)
Ysy
forreando
con
toa'
su
chain
(¡Yah,
yah!)
Ysy
showing
off
with
all
his
chains
(Yah,
yah!)
Yo
no
juego
como
ello',
no
lo
pienso
(No,
no)
I
don't
play
like
them,
I
don't
think
so
(No,
no)
Yo
siempre
le'
soy
real,
mami,
no
miento
I'm
always
real
to
them,
mommy,
I
don't
lie
Si
quiero
me
tiro
un
electro,
un
dembow
If
I
want,
I'll
throw
on
an
electro,
a
dembow
Rompo
el
dancefloor,
prendo,
enciendo
to'
I
break
the
dancefloor,
I
light
it
up,
I
turn
everything
on
Uh,
ey,
ya
limpiamos
a
eso'
fake'
Uh,
hey,
we
already
cleaned
up
those
fakes
Uh,
ey,
le'
ganamos
en
su
game,
eh
(Eh,
eh)
Uh,
hey,
we
beat
them
at
their
own
game,
eh
(Eh,
eh)
Uh,
ey,
ya
copamos
el
top
ten
(¡Eh!)
Uh,
hey,
we
already
took
over
the
top
ten
(Eh!)
Uh,
ey,
nosotros
somo'
la
ley
Uh,
hey,
we
are
the
law
Así
se
hace
That's
how
it's
done
Mira
a
dónde
llegaron
lo'
peore'
de
la
clase
(Hace;
clase)
Look
where
the
worst
of
the
class
ended
up
(Done;
class)
Sin
careta
ni
dinero,
sin
fucking
disfrace'
(Disfrace')
Without
masks
or
money,
without
a
fucking
disguise
(Disguise)
No
te
sale
porque
pa'
vivir
de
esto
se
nace
(Nace)
You
can't
do
it
because
you're
born
to
live
this
life
(Born)
Así
no
se
hace
(Eh)
That's
not
how
it's
done
(Eh)
Y
así
se
hace
(Así
se
hace)
And
this
is
how
it's
done
(This
is
how
it's
done)
Contaban
y
qué
lo
ocurre
en
plaza
They
were
counting
on
what
happens
in
the
streets
Así
que
no
te
complace
(No
te
complace)
So
it
doesn't
please
you
(Doesn't
please
you)
Yo
sé
que
tu
mamá
me
odia,
e'
lógico
que
me
rechace
(E'
lógico
que)
I
know
your
mom
hates
me,
it's
logical
that
she
rejects
me
(It's
logical
that)
Nosotro'
los
mismo'
de
siempre
pase
lo
que
pase
(Pase
lo
que
pase)
We're
the
same
as
always,
no
matter
what
happens
(No
matter
what
happens)
Pase
lo
que
pase,
yeh
(Pase
lo
que
pase)
No
matter
what
happens,
yeah
(No
matter
what
happens)
Otra
ve'
lo
volvimo'
a
hacer
(Otra
ve')
We
did
it
again
(Again)
Lo
peore'
de
la
clase
The
worst
of
the
class
Fuck
that
shit
Fuck
that
shit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): julieta cazzuchelli
Album
Error 93
date de sortie
03-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.