Cazzu - Mentiste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cazzu - Mentiste




Mentiste
Ты лгал
Na, na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, na-na
На, на-на, на-на, на-на, на-на, на-на, на-на
Na, na-na, na-na, na-na, na-na
На, на-на, на-на, на-на, на-на
Una lápida pa' mi corazón, al final todos tenían razón
Ещё одна могила для моего сердца, в конце концов, все были правы
Que era malo, malo, que no era amor
Что это было зло, зло, что это была не любовь
Pero mentiste, no quedó nada de todo lo que prometiste
Но ты солгал, ничего не осталось от всего того, что ты обещал
Pero mentiste, ¿a dónde se fue todo eso que un día me dijiste?
Но ты солгал, куда делось всё то, что ты однажды сказал мне?
Y, ¿a cuántas más? ¿A cuántas más les dijiste la misma frase en el mismo lugar?
И с сколькими ещё? Скольким ещё ты сказал ту же фразу в том же месте?
¿A cuántas más? ¿A cuántas más? ¿Quién será de tus ojos la próxima víctima?
С сколькими ещё? С сколькими ещё? Кто будет следующей жертвой твоих глаз?
Trajiste tanta ruina, tu amor casi me arruina (Ruina)
Ты принёс столько разорения, твоя любовь почти разорила меня (Разорение)
Pensarte me lastima, intoxicándome en mi nicotina
Думать о тебе причиняет мне боль, я отравляю себя своим никотином
Mientras pienso en que no te hice alguna película que no fue (Oh, yeh)
В то время как я думаю о том, что не снял с тобой никакого фильма, который не был бы (О, да)
Reviviendo esa noche una y otra vez, lo que me dijiste en el cuarto del hotel (Otra vez)
Вновь и вновь переживая ту ночь, то, что ты сказал мне в номере отеля (Вновь и вновь)
Un día seremos leyenda y aunque ahora no lo comprendas, bésame y nunca me olvides (Yeh, yeh)
Однажды мы станем легендой, и хотя сейчас ты этого не понимаешь, поцелуй меня и никогда не забывай меня (Да, да)
Bebé, ojalá no te sorprenda
Детка, надеюсь, я тебя не удивлю
Es que si me voy luego no pretendas que yo te vuelva a creer (Oh, oh, oh)
Потому что если я уйду, то не смей ожидать, что я снова поверю тебе (О, о, о)
Y contigo me envolví y el reloj no lo vi
А с тобой я потеряла голову и не заметила времени
El momento viví, fuí al infierno y volví
Я жила моментом, я побывала в аду и вернулась
Me volví una adicta a cómo me besas, quiero rehabilitarme de esta tristeza
Я стала зависимой от твоих поцелуев, хочу вылечиться от этой грусти
Pero mentiste, no quedó nada de todo lo que prometiste
Но ты солгал, ничего не осталось от всего того, что ты обещал
Pero mentiste, ¿a dónde se fue todo eso que un día me dijiste?
Но ты солгал, куда делось всё то, что ты однажды сказал мне?
Si tuviera tres deseos el primero es conocerte, pa, de nuevo y volverlo hacer
Если бы у меня было три желания, то первым было бы снова тебя встретить и сделать это снова
Equivocarme con tus besos, volverme a caer
Ошибиться с твоими поцелуями, снова упасть
Y después arrepentirme con el dos y el tres
А потом пожалеть об этом с помощью двух и трёх желаний
Si todo lo es trágico en el amor, como Sid y Nancy, Curt and Courtney Love
Если в любви всё трагически, как Сид и Нэнси, Курт и Кортни Лав
Perdón por no ser como ella, soy quien soy
Извини, что я не такая, как она, я такая, какая есть
Moriré rockeando, voy pensando en vos
Я умру рок-звездой, думая о тебе
Una lápida pa' mi corazón, al final todos tenían razón
Ещё одна могила для моего сердца, в конце концов, все были правы
Que era malo, malo, que no era amor
Что это было зло, зло, что это была не любовь
Pero mentiste, no quedó nada de todo lo que prometiste
Но ты солгал, ничего не осталось от всего того, что ты обещал
Pero mentiste, ¿a dónde se fue todo eso que un día me dijiste?
Но ты солгал, куда делось всё то, что ты однажды сказал мне?
Y, ¿a cuántas más? ¿A cuántas más les dijiste la misma frase en el mismo lugar?
И с сколькими ещё? Скольким ещё ты сказал ту же фразу в том же месте?
¿A cuántas más? ¿A cuántas más? ¿Quién será de tus ojos la próxima víctima?
С сколькими ещё? С сколькими ещё? Кто будет следующей жертвой твоих глаз?
Pero mentiste, no quedó nada de todo lo que prometiste
Но ты солгал, ничего не осталось от всего того, что ты обещал
Siempre mentiste, ¿a dónde se fue todo eso que un día me dijiste?
Ты всегда лгал, куда делось всё то, что ты однажды сказал мне?
¿Y a cuántas más? ¿A cuántas más les dijiste la misma frase en el mismo lugar?
И скольким ещё? Скольким ещё ты сказал ту же фразу в том же месте?
No hay nadie más, no hay nadie más que te lleve hasta el cielo, nunca me vas a olvidar
Нет никого больше, нет никого больше, кто доставит тебя до небес, ты никогда не забудешь меня





Writer(s): julieta cazzuchelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.