Paroles et traduction Cazzu - Trucos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejemos
todo
lo
malo
atrás
Let's
leave
all
the
bad
behind
Vos
sos
mío
y
yo
tuya
pa'
You're
mine
and
I'm
yours
pa'
Él
no
me
da
lo
que
vos
me
das
He
doesn't
give
me
what
you
give
me
Ella
tampoco
te
da
lo
que
yo,
así
que
She
doesn't
give
you
what
I
do
either,
so
//
No
me
digas
que
no
bebé
//
Don't
tell
me
no
baby
Que
tus
trucos
ya
me
lo
sé
That
your
tricks
I
already
know
Después
de
la
pelea,
juntos
terminamo'
After
the
fight,
together
we
finish'
Eso
ha
sido
una
y
otra
vez
//
That's
been
over
and
over
again
//
No
me
digas
mas
que
no
my
baby
Don't
tell
me
no
more
my
baby
Si
ya
bien
sabe
que
yo
soy
tu
lady
If
you
already
know
that
I
am
your
lady
Si
no
te
tengo
conmigo
my
prince
no
me
puedo
olvidar
If
I
don't
have
you
with
me
my
prince
I
can't
forget
De
esa
noche
que
hacia
mucho
calor
Of
that
night
that
it
was
very
hot
Un
poco
confundidos
entre
el
humo,
el
alcohol
A
little
confused
between
smoke,
alcohol
Atentos
y
hagamos
lo
conocido
wuo
Stay
tuned
and
let's
do
the
known
wu
Y
terminamos
juntos
en
tu
habitación
And
we
ended
up
together
in
your
room
So
baby
baby
let
me
wait
for
you
So
baby
baby
let
me
wait
for
you
And
tell
me
tell
me
what
we're
gonna
do
And
tell
me
tell
me
what
we're
gonna
do
So
baby
baby
let
me
wait
for
you
So
baby
baby
let
me
wait
for
you
Pa'
mostrarte
que
nadie
lo
hace
como
yo
To
'show
you
that
no
one
does
it
like
me
Dejemos
todo
lo
malo
atrás
Let's
leave
all
the
bad
behind
Vos
sos
mío
y
yo
tuya
pa'
You're
mine
and
I'm
yours
pa'
Él
no
me
da
lo
que
vos
me
das
He
doesn't
give
me
what
you
give
me
Ella
tampoco
te
da
lo
que
yo,
así
que
She
doesn't
give
you
what
I
do
either,
so
//
No
me
digas
que
no
bebé
//
Don't
tell
me
no
baby
Que
tus
trucos
ya
me
lo
sé
That
your
tricks
I
already
know
Después
de
la
pelea,
juntos
terminamo'
After
the
fight,
together
we
finish'
Eso
ha
sido
una
y
otra
vez
//
That's
been
over
and
over
again
//
Que
yo
mismo
no
comprendo
That
I
don't
understand
myself
Sabes
como
soy,
nunca
aprendo
You
know
how
I
am,
I
never
learn
Que
quedo
medio
colgao'
si
me
lo
prendo
That
I'm
half
hanging
' if
I
turn
it
on
Pero
me
prendo
de
ese
booty
tremendo
But
I
turn
on
that
tremendous
booty
Underground
sound
pa
que
vaya
moviendo
Underground
sound
pa
que
vaya
movimiento
Sabes
que
siempre
ando
con
rudeboy
nigga
You
know
I
always
hang
out
with
rudeboy
nigga
Así
que
vo
venite
con
tus
amigas
So...
come
with
your
friends
Que
tengo
Kush,
tengo
beers,
tan
frías
That
I
have
Kush,
I
have
beers,
so
cold
Tengo
show
esta
noche,
me
libero
y
sos
mía
I
have
a
show
tonight,
I
get
free
and
you're
mine
No
pierde
tiempos
y
divisa
a
la
presa
Does
not
waste
time
and
spot
the
prey
No
pide
nada
porque
tiene
su
empresa
He
doesn't
ask
for
anything
because
he
has
his
company
Otras
van
terminando
y
ella
recién
empieza
Others
are
ending
and
she's
just
starting
Sabe
que
no
soy
un
santo,
pero
se
arrodilla
y
reza
He
knows
I'm
not
a
saint,
but
he
kneels
down
and
prays
Dejemos
todo
lo
malo
atrás
Let's
leave
all
the
bad
behind
Vos
sos
mío
y
yo
tuya
pa'
You're
mine
and
I'm
yours
pa'
Él
no
me
da
lo
que
vos
me
das
He
doesn't
give
me
what
you
give
me
Ella
tampoco
te
da
lo
que
yo,
así
que
She
doesn't
give
you
what
I
do
either,
so
//
No
me
digas
que
no
bebé
//
Don't
tell
me
no
baby
Que
tus
trucos
ya
me
lo
sé
That
your
tricks
I
already
know
Después
de
la
pelea,
juntos
terminamo'
After
the
fight,
together
we
finish'
Eso
ha
sido
una
y
otra
vez
That's
been
over
and
over
again
No
me
digas
que
noo,
no
me
digas
que
no-o-o
Don't
tell
me
noo,
don't
tell
me
no-o-o
No
me
digas
que
noo,
vamo
hacer
el
amor
Don't
tell
me
noo,
I'm
gonna
make
love
No
me
digas
que
no-o-o,
no
me
digas
que
no-o-o
Don't
tell
me
no-o-o,
don't
tell
me
no-o-o
No
me
digas
que
noo,
vamo
hacer
el
amor
Don't
tell
me
noo,
I'm
gonna
make
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): julieta emilia cazzuchelli
Album
MALDADE$
date de sortie
27-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.