Cazzu - Trucos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cazzu - Trucos




Trucos
Tricks
Dejemos todo lo malo atrás
Let's leave all the bad behind
Vos sos mío y yo tuya pa'
You're mine and I'm yours pa'
Él no me da lo que vos me das
He doesn't give me what you give me
Ella tampoco te da lo que yo, así que
She doesn't give you what I do either, so
// No me digas que no bebé
// Don't tell me no baby
Que tus trucos ya me lo
That your tricks I already know
Después de la pelea, juntos terminamo'
After the fight, together we finish'
Eso ha sido una y otra vez //
That's been over and over again //
No me digas mas que no my baby
Don't tell me no more my baby
Si ya bien sabe que yo soy tu lady
If you already know that I am your lady
Si no te tengo conmigo my prince no me puedo olvidar
If I don't have you with me my prince I can't forget
De esa noche que hacia mucho calor
Of that night that it was very hot
Un poco confundidos entre el humo, el alcohol
A little confused between smoke, alcohol
Atentos y hagamos lo conocido wuo
Stay tuned and let's do the known wu
Y terminamos juntos en tu habitación
And we ended up together in your room
So baby baby let me wait for you
So baby baby let me wait for you
And tell me tell me what we're gonna do
And tell me tell me what we're gonna do
So baby baby let me wait for you
So baby baby let me wait for you
Pa' mostrarte que nadie lo hace como yo
To 'show you that no one does it like me
Dejemos todo lo malo atrás
Let's leave all the bad behind
Vos sos mío y yo tuya pa'
You're mine and I'm yours pa'
Él no me da lo que vos me das
He doesn't give me what you give me
Ella tampoco te da lo que yo, así que
She doesn't give you what I do either, so
// No me digas que no bebé
// Don't tell me no baby
Que tus trucos ya me lo
That your tricks I already know
Después de la pelea, juntos terminamo'
After the fight, together we finish'
Eso ha sido una y otra vez //
That's been over and over again //
Que yo mismo no comprendo
That I don't understand myself
Sabes como soy, nunca aprendo
You know how I am, I never learn
Que quedo medio colgao' si me lo prendo
That I'm half hanging ' if I turn it on
Pero me prendo de ese booty tremendo
But I turn on that tremendous booty
Underground sound pa que vaya moviendo
Underground sound pa que vaya movimiento
Sabes que siempre ando con rudeboy nigga
You know I always hang out with rudeboy nigga
Así que vo venite con tus amigas
So... come with your friends
Que tengo Kush, tengo beers, tan frías
That I have Kush, I have beers, so cold
Tengo show esta noche, me libero y sos mía
I have a show tonight, I get free and you're mine
No pierde tiempos y divisa a la presa
Does not waste time and spot the prey
No pide nada porque tiene su empresa
He doesn't ask for anything because he has his company
Otras van terminando y ella recién empieza
Others are ending and she's just starting
Sabe que no soy un santo, pero se arrodilla y reza
He knows I'm not a saint, but he kneels down and prays
Dejemos todo lo malo atrás
Let's leave all the bad behind
Vos sos mío y yo tuya pa'
You're mine and I'm yours pa'
Él no me da lo que vos me das
He doesn't give me what you give me
Ella tampoco te da lo que yo, así que
She doesn't give you what I do either, so
// No me digas que no bebé
// Don't tell me no baby
Que tus trucos ya me lo
That your tricks I already know
Después de la pelea, juntos terminamo'
After the fight, together we finish'
Eso ha sido una y otra vez
That's been over and over again
No me digas que noo, no me digas que no-o-o
Don't tell me noo, don't tell me no-o-o
No me digas que noo, vamo hacer el amor
Don't tell me noo, I'm gonna make love
No me digas que no-o-o, no me digas que no-o-o
Don't tell me no-o-o, don't tell me no-o-o
No me digas que noo, vamo hacer el amor
Don't tell me noo, I'm gonna make love





Writer(s): julieta emilia cazzuchelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.