Cazzu - Ya No Quiero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cazzu - Ya No Quiero




Ya No Quiero
I Don't Want It Anymore
Ya no quiero, ya no quiero tener que esperar (Esperar)
I don't want to, I don't want to have to wait (Wait)
Ya no quiero, ya no quiero volverte a pensar (Volverte a pensar)
I don't want to, I don't want to think about you again (Think about you again)
Yo te quiero, yo te quiero pero me haces mal (Nada mal)
I love you, I love you but you hurt me (Not at all)
Ya no quiero, pero es droga y dime ahora
I don't want you anymore, but you're like a drug, so tell me now
¿Cuándo vas a dejar de jugar?
When are you going to stop playing?
Que hace tiempo te quiero olvidar
I've wanted to forget you for a long time
Perdida en tu forma de mirar
Lost in the way you look at me
Y el día en que me dejaste de amar
And the day you stopped loving me
Ya no quiero, ya no quiero tener que esperar
I don't want to, I don't want to have to wait
Ya no quiero, ya no quiero volverte a pensar
I don't want to, I don't want to think about you again
Yo te quiero, yo te quiero pero me haces mal
I love you, I love you but you hurt me
Ya no quiero pero es droga y dime, dime
I don't want you anymore but you're like a drug, and tell me, tell me
¿Por qué? (¿Por qué?)
Why? (Why?)
Debe ser a por mi forma de ser (Oh yeah)
It must be because of the way I am (Oh yeah)
O que esté loca, que no me quieren entender (Oh yeah)
Or that I'm crazy, that they don't want to understand me (Oh yeah)
Y si ya no te tengo, shorty
And if I don't have you anymore, shorty
¿Quién lo va a hacer, quién lo va a hacer? (Eh eh eh)
Who's gonna do it, who's gonna do it? (Eh eh eh)
Si se supone que no te interesa
If you're supposedly not interested
¿Por qué regresas siempre que me ves?
Why do you always come back when you see me?
Me dice, nena qué rico me besas
You tell me, baby, you kiss so good
Yo te quiero pero esto no puede ser
I love you but this can't be
Yo que buscaba ser una princesa
I who wanted to be a princess
Yo soy bichote, combo de bebé
I am a bichote, a baby combo
Voy a estar bien si mami por rezas, cuando sea otra pa' ti
I'll be fine if mommy prays for me, when I'm someone else for you
Te va a doler, te va a doler
It's gonna hurt you, it's gonna hurt you
Cuando mires la foto de otro, a ti te va a doler
When you look at someone else's picture, it's gonna hurt you
Te va a doler, te va a doler
It's gonna hurt you, it's gonna hurt you
Cuando toda tu mierda me haga perder en ti el interés
When all your shit makes me lose interest in you
Ya no quiero, ya no quiero tener que esperar
I don't want to, I don't want to have to wait
Ya no quiero, ya no quiero volverte a pensar
I don't want to, I don't want to think about you again
Yo te quiero, yo te quiero pero me haces mal
I love you, I love you but you hurt me
Ya no quiero pero es droga y dime ahora
I don't want you anymore but you're like a drug, so tell me now
¿Cuándo vas a dejar de jugar?
When are you going to stop playing?
Que hace tiempo te quiero olvidar
I've wanted to forget you for a long time
Perdida en tu forma de mirar
Lost in the way you look at me
Y el día en que me dejaste de amar
And the day you stopped loving me
Ya no puedo disimular de la forma en que me miras
I can't hide the way you look at me anymore
De a poco siento que por dentro voy muriendo
Little by little I feel like I'm dying inside
No cómo llegue a pensar que en vos yo podía confiar
I don't know how I came to think that I could trust you
Yo te quiero pero quiero salir corriendo (Yeah yeah yeah)
I love you but I want to run away (Yeah yeah yeah)
Y ahora todas las fotos que tenemos juntos, papi hoy yo voy a quemarlas
And now all the pictures we have together, daddy, today I'm going to burn them
Y cuando me veas haciéndote daño digas, esa chica que mala
And when you see me hurting you, you'll say, that girl is so bad
Y veas a otro a acariciándome por las espalda
And you'll see someone else caressing my back
Subiendo mi falda, besándome el cuello, apretando mi nalga
Lifting my skirt, kissing my neck, squeezing my butt
Te va a doler, te va a doler
It's gonna hurt you, it's gonna hurt you
Cuando mires la foto de otro, a ti te va a doler
When you look at someone else's picture, it's gonna hurt you
Te va a doler, te va a doler
It's gonna hurt you, it's gonna hurt you
Cuando toda tu mierda me haga perder en ti el interés
When all your shit makes me lose interest in you





Writer(s): julieta cazzuchelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.