Paroles et traduction Cazzu - Ya No Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Quiero
I Don't Want It Anymore
Ya
no
quiero,
ya
no
quiero
tener
que
esperar
(Esperar)
I
don't
want
to,
I
don't
want
to
have
to
wait
(Wait)
Ya
no
quiero,
ya
no
quiero
volverte
a
pensar
(Volverte
a
pensar)
I
don't
want
to,
I
don't
want
to
think
about
you
again
(Think
about
you
again)
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero
pero
me
haces
mal
(Nada
mal)
I
love
you,
I
love
you
but
you
hurt
me
(Not
at
all)
Ya
no
quiero,
pero
es
droga
y
dime
ahora
I
don't
want
you
anymore,
but
you're
like
a
drug,
so
tell
me
now
¿Cuándo
vas
a
dejar
de
jugar?
When
are
you
going
to
stop
playing?
Que
hace
tiempo
te
quiero
olvidar
I've
wanted
to
forget
you
for
a
long
time
Perdida
en
tu
forma
de
mirar
Lost
in
the
way
you
look
at
me
Y
el
día
en
que
me
dejaste
de
amar
And
the
day
you
stopped
loving
me
Ya
no
quiero,
ya
no
quiero
tener
que
esperar
I
don't
want
to,
I
don't
want
to
have
to
wait
Ya
no
quiero,
ya
no
quiero
volverte
a
pensar
I
don't
want
to,
I
don't
want
to
think
about
you
again
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero
pero
me
haces
mal
I
love
you,
I
love
you
but
you
hurt
me
Ya
no
quiero
pero
es
droga
y
dime,
dime
I
don't
want
you
anymore
but
you're
like
a
drug,
and
tell
me,
tell
me
¿Por
qué?
(¿Por
qué?)
Why?
(Why?)
Debe
ser
a
por
mi
forma
de
ser
(Oh
yeah)
It
must
be
because
of
the
way
I
am
(Oh
yeah)
O
que
esté
loca,
que
no
me
quieren
entender
(Oh
yeah)
Or
that
I'm
crazy,
that
they
don't
want
to
understand
me
(Oh
yeah)
Y
si
ya
no
te
tengo,
shorty
And
if
I
don't
have
you
anymore,
shorty
¿Quién
lo
va
a
hacer,
quién
lo
va
a
hacer?
(Eh
eh
eh)
Who's
gonna
do
it,
who's
gonna
do
it?
(Eh
eh
eh)
Si
se
supone
que
no
te
interesa
If
you're
supposedly
not
interested
¿Por
qué
regresas
siempre
que
me
ves?
Why
do
you
always
come
back
when
you
see
me?
Me
dice,
nena
qué
rico
me
besas
You
tell
me,
baby,
you
kiss
so
good
Yo
te
quiero
pero
esto
no
puede
ser
I
love
you
but
this
can't
be
Yo
que
buscaba
ser
una
princesa
I
who
wanted
to
be
a
princess
Yo
soy
bichote,
combo
de
bebé
I
am
a
bichote,
a
baby
combo
Voy
a
estar
bien
si
mami
por
mí
rezas,
cuando
sea
otra
pa'
ti
I'll
be
fine
if
mommy
prays
for
me,
when
I'm
someone
else
for
you
Te
va
a
doler,
te
va
a
doler
It's
gonna
hurt
you,
it's
gonna
hurt
you
Cuando
mires
la
foto
de
otro,
a
ti
te
va
a
doler
When
you
look
at
someone
else's
picture,
it's
gonna
hurt
you
Te
va
a
doler,
te
va
a
doler
It's
gonna
hurt
you,
it's
gonna
hurt
you
Cuando
toda
tu
mierda
me
haga
perder
en
ti
el
interés
When
all
your
shit
makes
me
lose
interest
in
you
Ya
no
quiero,
ya
no
quiero
tener
que
esperar
I
don't
want
to,
I
don't
want
to
have
to
wait
Ya
no
quiero,
ya
no
quiero
volverte
a
pensar
I
don't
want
to,
I
don't
want
to
think
about
you
again
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero
pero
me
haces
mal
I
love
you,
I
love
you
but
you
hurt
me
Ya
no
quiero
pero
es
droga
y
dime
ahora
I
don't
want
you
anymore
but
you're
like
a
drug,
so
tell
me
now
¿Cuándo
vas
a
dejar
de
jugar?
When
are
you
going
to
stop
playing?
Que
hace
tiempo
te
quiero
olvidar
I've
wanted
to
forget
you
for
a
long
time
Perdida
en
tu
forma
de
mirar
Lost
in
the
way
you
look
at
me
Y
el
día
en
que
me
dejaste
de
amar
And
the
day
you
stopped
loving
me
Ya
no
puedo
disimular
de
la
forma
en
que
me
miras
I
can't
hide
the
way
you
look
at
me
anymore
De
a
poco
siento
que
por
dentro
voy
muriendo
Little
by
little
I
feel
like
I'm
dying
inside
No
sé
cómo
llegue
a
pensar
que
en
vos
yo
podía
confiar
I
don't
know
how
I
came
to
think
that
I
could
trust
you
Yo
te
quiero
pero
quiero
salir
corriendo
(Yeah
yeah
yeah)
I
love
you
but
I
want
to
run
away
(Yeah
yeah
yeah)
Y
ahora
todas
las
fotos
que
tenemos
juntos,
papi
hoy
yo
voy
a
quemarlas
And
now
all
the
pictures
we
have
together,
daddy,
today
I'm
going
to
burn
them
Y
cuando
me
veas
haciéndote
daño
digas,
esa
chica
que
mala
And
when
you
see
me
hurting
you,
you'll
say,
that
girl
is
so
bad
Y
veas
a
otro
a
acariciándome
por
las
espalda
And
you'll
see
someone
else
caressing
my
back
Subiendo
mi
falda,
besándome
el
cuello,
apretando
mi
nalga
Lifting
my
skirt,
kissing
my
neck,
squeezing
my
butt
Te
va
a
doler,
te
va
a
doler
It's
gonna
hurt
you,
it's
gonna
hurt
you
Cuando
mires
la
foto
de
otro,
a
ti
te
va
a
doler
When
you
look
at
someone
else's
picture,
it's
gonna
hurt
you
Te
va
a
doler,
te
va
a
doler
It's
gonna
hurt
you,
it's
gonna
hurt
you
Cuando
toda
tu
mierda
me
haga
perder
en
ti
el
interés
When
all
your
shit
makes
me
lose
interest
in
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): julieta cazzuchelli
Album
Error 93
date de sortie
03-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.