Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C14TORCE V: Balada para un Alien
C14TORCE V: Ballade für einen Alien
Ya
no
quiero
seguir
con
este
juego
Ich
will
dieses
Spiel
nicht
mehr
weiterspielen
Por
tu
boca
me
estoy
prendiendo
fuego
Wegen
deines
Mundes
stehe
ich
in
Flammen
Porque
en
frente
de
la
gente
no
te
puedo
mirar
Denn
vor
den
Leuten
kann
ich
dich
nicht
ansehen
Y
decirte
que
te
sueño,
te
pienso
Und
dir
sagen,
dass
ich
von
dir
träume,
an
dich
denke
Y
la'
tarde'
que
yo
te
negué
un
beso
Und
an
die
Nachmittage,
an
denen
ich
dir
einen
Kuss
verweigerte
Porque
sé
que
tenés
a
alguien
y
desearte
está
mal
Weil
ich
weiß,
dass
du
jemanden
hast
und
dich
zu
begehren
falsch
ist
Si
supiera'
que
dentro
de
esta
discoteca
Wenn
du
wüsstest,
dass
mich
in
dieser
Diskothek
Todos
me
velan
y
yo
solo
veo
Alle
beobachten
und
ich
nur
sehe
La
cara
que
pones
si
alguien
se
acerca
Das
Gesicht,
das
du
machst,
wenn
sich
jemand
nähert
Me
daña
la
mente,
te
quiero
besar
Es
quält
meinen
Verstand,
ich
will
dich
küssen
Se
vuelve
imposible
siempre
que
estás
cerca
Es
wird
unmöglich,
immer
wenn
du
in
der
Nähe
bist
Romperte
esa
boca
empiezo
a
imaginar
Deinen
Mund
zu
zerstören,
beginne
ich
mir
vorzustellen
Pero
a
pesar
de
lo
que
te
pude
dar
Aber
trotz
allem,
was
ich
dir
geben
konnte
No
vamos
a
vernos,
no
vamos
a
hablar
Werden
wir
uns
nicht
sehen,
werden
wir
nicht
sprechen
Si
supiera'
que
dentro
de
esta
discoteca
Wenn
du
wüsstest,
dass
mich
in
dieser
Diskothek
Todos
me
velan
y
yo
solo
veo
Alle
beobachten
und
ich
nur
sehe
La
cara
que
pones
si
alguien
se
acerca
Das
Gesicht,
das
du
machst,
wenn
sich
jemand
nähert
Me
daña
la
mente,
te
quiero
besar
Es
quält
meinen
Verstand,
ich
will
dich
küssen
Se
vuelve
imposible
siempre
que
estás
cerca
Es
wird
unmöglich,
immer
wenn
du
in
der
Nähe
bist
Romperte
esa
boca
empiezo
a
imaginar
Deinen
Mund
zu
zerstören,
beginne
ich
mir
vorzustellen
Pero
a
pesar
de
lo
que
te
pude
dar
Aber
trotz
allem,
was
ich
dir
geben
konnte
Y
te
juro
que
a
nadie
yo
le
conté
lo
de
aquel
día
Und
ich
schwöre
dir,
dass
ich
niemandem
von
jenem
Tag
erzählt
habe
Que
estuvo
tan
cerca
tu
boca
y
la
mía
An
dem
dein
Mund
und
meiner
so
nah
waren
Yo
fingí,
pero
por
dentro
me
moría
Ich
tat
so,
als
ob,
aber
innerlich
starb
ich
Me
lo
tuve
que
aguantar,
no
quise
lastimarla
Ich
musste
es
ertragen,
ich
wollte
sie
nicht
verletzen
Y
ahora
vos
haces
la
tuya
y
yo
la
mía
Und
jetzt
machst
du
deins
und
ich
meins
Y
si
fuera
distinto
qué
lindo
sería
Und
wenn
es
anders
wäre,
wie
schön
wäre
es
Pero
no
lo
cambiaría
Aber
ich
würde
es
nicht
ändern
Me
puse
en
su
lugar,
yo
tuve
que
pasarla
Ich
versetzte
mich
in
ihre
Lage,
ich
musste
es
durchmachen
Pero
si
fuera
tu
mujer
Aber
wenn
ich
deine
Frau
wäre
Tú
fueras
el
más
leal
Wärst
du
der
Loyalste
No
tendría
que
buscar
lo
que
en
mí
buscaste
Ich
müsste
nicht
suchen,
was
du
in
mir
gesucht
hast
Estando
con
ella
ya
nunca
más
Wenn
du
mit
ihr
zusammen
bist,
nie
mehr
Y
ya
me
rescaté
Und
ich
habe
mich
schon
gefangen
Que
no
podés
soportar
Dass
du
es
nicht
ertragen
kannst
La'
gana'
de
pedirle
a
alguien
que
me
diga
Das
Verlangen,
jemanden
zu
bitten,
mir
zu
sagen
Que
tampoco
me
pudiste
olvidar
Dass
du
mich
auch
nicht
vergessen
konntest
Si
supieran
que
dentro
de
esta
discoteca
Wenn
sie
wüssten,
dass
mich
in
dieser
Diskothek
Todos
me
velan
y
yo
solo
veo
Alle
beobachten
und
ich
nur
sehe
La
cara
que
pones
si
alguien
se
acerca
Das
Gesicht,
das
du
machst,
wenn
sich
jemand
nähert
Me
daña
la
mente,
te
quiero
besar
Es
quält
meinen
Verstand,
ich
will
dich
küssen
Se
vuelve
imposible
siempre
que
estás
cerca
Es
wird
unmöglich,
immer
wenn
du
in
der
Nähe
bist
Romperte
esa
boca
empiezo
a
imaginar
Deinen
Mund
zu
zerstören,
beginne
ich
mir
vorzustellen
Pero
a
pesar
de
lo
que
te
pude
dar
Aber
trotz
allem,
was
ich
dir
geben
konnte
No
vamos
a
vernos,
no
vamos
a
hablar
Werden
wir
uns
nicht
sehen,
werden
wir
nicht
sprechen
Si
supieran
que
dentro
de
esta
discoteca
Wenn
sie
wüssten,
dass
mich
in
dieser
Diskothek
Todos
me
velan
y
yo
solo
veo
Alle
beobachten
und
ich
nur
sehe
La
cara
que
pones
si
alguien
se
acerca
Das
Gesicht,
das
du
machst,
wenn
sich
jemand
nähert
Me
daña
la
mente,
te
quiero
besar
Es
quält
meinen
Verstand,
ich
will
dich
küssen
Se
vuelve
imposible
siempre
que
estás
cerca
Es
wird
unmöglich,
immer
wenn
du
in
der
Nähe
bist
Romperte
esa
boca
empiezo
a
imaginar
Deinen
Mund
zu
zerstören,
beginne
ich
mir
vorzustellen
Pero
a
pesar
de
lo
que
te
pude
dar
Aber
trotz
allem,
was
ich
dir
geben
konnte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julieta Emilia Cazzuchelli, Hector Caleb Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.