Cazzu - Isla Velde - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Cazzu - Isla Velde




Isla Velde
Isla Verde
Me enteré que ayer te dejaste
Ich habe erfahren, dass du dich gestern getrennt hast
Y anoche el Instagram me explotaste
Und letzte Nacht hast du mein Instagram zum Explodieren gebracht
Sabes bien el monstruo que creaste
Du weißt genau, welches Monster du erschaffen hast
Esto va a terminar en desastre
Das wird in einer Katastrophe enden
Yo bien a qué vinimo' y no hay por qué disimular (ah)
Ich weiß genau, wozu wir hier sind, und es gibt keinen Grund, etwas vorzutäuschen (ah)
Las cosa' que nos dijimo' vamos a hacerlo real
Die Dinge, die wir uns gesagt haben, werden wir wahr machen
A me gusta, bebé, cuando me miente'
Ich mag es, Baby, wenn du mich anlügst
Te muerde' los labio', haces que me caliente
Du beißt dir auf die Lippen, das macht mich heiß
Yo bien a qué vinimo' y no hay por qué disimular
Ich weiß genau, wozu wir hier sind, und es gibt keinen Grund, etwas vorzutäuschen
Agárrame, pégame, azótame
Nimm mich, schlag mich, peitsch mich aus
Ya vamos por el segundo, nunca hay do' sin tres
Wir sind schon beim zweiten Mal, aller guten Dinge sind drei
Yo no soy ninguna nena, soy una mujer
Ich bin kein kleines Mädchen, ich bin eine Frau
Espero que todo eso me lo dejes ver
Ich hoffe, dass du mir das alles zeigst
Nunca nos miramos pa que nadie sepa (que nadie sepa)
Wir schauen uns nie an, damit niemand es weiß (damit niemand es weiß)
La tensión sexual que hay aquí
Die sexuelle Spannung, die hier herrscht
Toy soñando con que me comas completa
Ich träume davon, dass du mich ganz verschlingst
Si te veo en el VIP
Wenn ich dich im VIP-Bereich sehe
Contigo tengo una locura secreta
Mit dir habe ich eine geheime Verrücktheit
En esa trampa yo caí
In diese Falle bin ich getappt
Esta noche traje la combi completa (completa)
Heute Nacht habe ich das komplette Outfit mitgebracht (komplett)
Pa que no te olvides de
Damit du mich nicht vergisst
Aquel día en Isla Verde, en una tarde por PR
An jenem Tag in Isla Verde, an einem Nachmittag in PR
De no comerte la boca me arrepentí
Bereute ich es, deinen Mund nicht geküsst zu haben
Yo bien a qué vinimo' y no hay por qué disimular (ah)
Ich weiß genau, wozu wir hier sind, und es gibt keinen Grund, etwas vorzutäuschen (ah)
Las cosa' que nos dijimo' vamos a hacerlo real (ah)
Die Dinge, die wir uns gesagt haben, werden wir wahr machen (ah)
A me gusta, bebé, cuando me miente'
Ich mag es, Baby, wenn du mich anlügst
Te muerde' los labio', haces que me caliente
Du beißt dir auf die Lippen, das macht mich heiß
Yo bien a qué vinimo' y no hay por qué disimular
Ich weiß genau, wozu wir hier sind, und es gibt keinen Grund, etwas vorzutäuschen
Dale, no seas tímido y vámono' ahora
Komm schon, sei nicht schüchtern und lass uns jetzt gehen
Siempre es un misterio, eso es lo que me enamora
Es ist immer ein Mysterium, das ist es, was mich verliebt macht
Y normal, por eso siempre termina mal
Und normal, deshalb endet es immer schlecht
Porque me gusta lo que está mal
Weil ich mag, was schlecht ist
No es formal, pero es real, te quiero abusar, yeah
Es ist nicht formal, aber es ist real, ich will dich missbrauchen, yeah
De tu cuerpo y de tu cara bonita
Deinen Körper und dein schönes Gesicht
Siempre cuando este bebé lo permita
Immer wenn dieses Baby es erlaubt
Que no quede huella y que no, que no
Dass keine Spuren bleiben und dass nicht, dass nicht
Concédame por favor una cita
Gewähre mir bitte ein Date
Algún día en Isla Verde o en una tarde por PR
Irgendwann in Isla Verde oder an einem Nachmittag in PR
Voy a hacer que no te olvides nunca de
Werde ich dafür sorgen, dass du mich nie vergisst
Yo bien a qué vinimo' y no hay por qué disimular (ah)
Ich weiß genau, wozu wir hier sind, und es gibt keinen Grund, etwas vorzutäuschen (ah)
Las cosa' que nos dijimo' vamos a hacerlo real (ah)
Die Dinge, die wir uns gesagt haben, werden wir wahr machen (ah)
A me gusta, bebé, cuando me miente' (miente', bebé)
Ich mag es, Baby, wenn du mich anlügst (lügst, Baby)
Te muerde' los labio', haces que me caliente (me calientes, bebé)
Du beißt dir auf die Lippen, das macht mich heiß (machst mich heiß, Baby)
Yo bien a qué vinimo' y no hay por qué disimular
Ich weiß genau, wozu wir hier sind, und es gibt keinen Grund, etwas vorzutäuschen





Writer(s): Nicolas Jose Cotton, Julieta Emilia Cazzuchelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.