Cazzu - Los Hombres No Lloran - Orquesta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cazzu - Los Hombres No Lloran - Orquesta




Los Hombres No Lloran - Orquesta
Мужчины не плачут - Оркестр
¿De dónde salió tanta rudeza?
Откуда столько грубости?
Que despué de hacerlo no me besa'
После всего ты меня не целуешь
Yo solamente seré tu cuero
Я всего лишь твоя оболочка
Pero veo en tu cara la tristeza
Но я вижу печаль на твоем лице
Baby, los hombres no lloran
Детка, мужчины не плачут
Te enseñaron, y es mentira
Тебя так учили, но это ложь
Ahora que estamos a solas
Теперь, когда мы одни
Cuéntame más de tu vida
Расскажи мне больше о своей жизни
Háblame
Поговори со мной
Te prometo que nadie lo va a saber
Обещаю, никто не узнает
Confía en que yo te puedo comprender
Верь, что я могу тебя понять
Quiero recordarte que también
Хочу напомнить тебе, что я также
Soy tu amiga
Твоя подруга
Háblame
Поговори со мной
Quiero decirte que todo va a estar bien
Хочу сказать тебе, что все будет хорошо
Si quieres puedo ayudarte a resolver
Если хочешь, я могу помочь тебе разобраться
Y siempre hay algo que aprender, bebé
И всегда есть чему поучиться, малыш
En esta vida
В этой жизни
Todo lo malo que puedas imaginarte
Все плохое, что ты можешь себе представить
Yo lo viví, yo lo viví
Я пережила, я пережила
Me traicionaron más veces de las que pensé
Меня предавали чаще, чем я думала
Que podía resistir
Что смогу выдержать
Los peores miedos se hacen realidad
Худшие страхи становятся реальностью
Y no hay límite entre mentira y verdad
И нет границы между ложью и правдой
Buscamos un dios, un poco de piedad
Мы ищем бога, немного милосердия
Te enloquece la soledad
Одиночество сводит тебя с ума
Está bien estar confundido
Это нормально быть растерянным
Enojado, aturdido
Злым, ошеломленным
Yo lo que cuesta escucharse
Я знаю, как трудно услышать себя
A uno mismo entre tanto ruido
Среди всего этого шума
Si lloras, no pasa nada
Если ты плачешь, ничего страшного
Papi, to el mundo lo hace
Папочка, все так делают
Finjamos que el vino tuvo la culpa
Сделаем вид, что во всем виновато вино
Y que pase lo que pase
И пусть будет, что будет
Y háblame
И поговори со мной
Te prometo que nadie lo va a saber
Обещаю, никто не узнает
Confía en que yo te puedo comprender
Верь, что я могу тебя понять
Quiero recordarte
Хочу напомнить тебе
Que también soy tu amiga
Что я также твоя подруга
Háblame
Поговори со мной
Quiero decirte que todo va a estar bien
Хочу сказать тебе, что все будет хорошо
Si quieres puedo ayudarte a resolver
Если хочешь, я могу помочь тебе разобраться
Y siempre hay algo que aprender, bebé
И всегда есть чему поучиться, малыш
En esta vida
В этой жизни
¿De dónde salió tanta rudeza?
Откуда столько грубости?
Que despué de hacerlo no me besas
После всего ты меня не целуешь
Yo solamente seré tu cuero
Я всего лишь твоя оболочка
Pero veo en tu cara la tristeza
Но я вижу печаль на твоем лице
Baby, "los hombres no lloran"
Детка, "мужчины не плачут"
Te enseñaron y es mentira
Тебя так учили, и это ложь
Ahora que estamos a solas
Теперь, когда мы одни
Cuéntame más de tu vida
Расскажи мне больше о своей жизни





Writer(s): Nicolas Jose Cotton, Julieta Emilia Cazzuchelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.