Cazzu - Los Hombres No Lloran - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cazzu - Los Hombres No Lloran




Los Hombres No Lloran
¿De dónde salió tanta rudeza?
Откуда столько нахальства?
Que despué' de hacerlo no me besas
Что после этого ты меня не целуешь
Yo solamente seré tu cuero
Я просто стану твоей кожей
Pero veo en tu cara la tristeza
Но я вижу печаль на твоём лице
"Baby, los hombres no lloran"
Детка, мужчины не плачут
Te enseñaron y es mentira
Тебя так научили и это ложь
Ahora que estamos a solas
Сейчас, когда мы одни
Cuéntame más de tu vida
Расскажи мне больше о своей жизни
Háblame, te prometo que nadie lo va a saber
Поговори со мной, я обещаю тебе, что никто не узнает
Confía en que yo te puedo comprender
Поверь, что я смогу понять тебя
Quiero recordarte que también soy tu amiga
Я хочу напомнить тебе, что я так же и твоя подруга
Háblame, quiero decirte que todo va a estar bien
Поговори со мной, я хочу сказать тебе, что всё будет хорошо
Si quieres puedo ayudarte a resolver
Если хочешь, я помогу тебе решить
Y siempre hay algo que aprender bebé, en esta vida
И всегда есть чему поучиться, детка, в этой жизни.
Todo lo malo que puedas imaginarte yo lo viví, yo lo viví
Всё плохое, что только можно себе представить, я прожила это, я прожила это
Me traicionaron más veces
Меня предавали много раз
De las que pensé que podía resistir
Которые, как я думала, я смогу пережить
Los peore' miedo' se hacen realidad
Худшие страхи сбываются
Cuando hay límite entre mentira y verdad
Когда нет границы между ложью и правдой
Buscamos en Dios, un poco de piedad
Мы обращаемся к Богу за небольшой милостью
Te enloquece la soledad
Одиночество сводит с ума
Está bien estar confundido
Это нормально быть запутанным
Enojado, aturdido
Рассерженным, ошеломлённым
Yo lo que cuesta escucharse
Я знаю, как тяжело слушать себя
A uno mismo entre tanto ruido
Самого себя среди такого шума
Si lloras, no pasa nada
Если ты плачешь, ничего не страшного
Papi, to' el mundo lo hace
Любимый, все так делают
Finjamos que el vino tuvo la culpa
Допустим, что вино было виновато
Y que pase, lo que pase
И что бы ни случилось
Háblame, te prometo que nadie lo va a saber
Поговори со мной, я обещаю тебе, что никто не узнает
Confía en que yo te puedo comprender
Поверь, что я смогу понять тебя
Quiero recordarte que también soy tu amiga
Я хочу напомнить тебе, что я так же и твоя подруга
Háblame, quiero decirte que todo va a estar bien
Поговори со мной, я хочу сказать тебе, что всё будет хорошо
Si quieres puedo ayudarte a resolver
Если хочешь, я помогу тебе решить
Y siempre hay algo que aprender bebé, en esta vida
И всегда есть чему поучиться, детка, в этой жизни.
¿De dónde salió tanta rudeza?
Откуда столько нахальства?
Que despué' de hacerlo no me besas
Что после этого ты меня не целуешь
Yo solamente seré tu cuero
Я просто стану твоей кожей
Pero veo en tu cara la tristeza
Но я вижу печаль на твоём лице
"Baby, los hombres no lloran"
Детка, мужчины не плачут
Te enseñaron y es mentira
Тебя так научили и это ложь
Ahora que estamos a solas
Сейчас, когда мы одни
Cuéntame más de tu vida
Расскажи мне больше о своей жизни
Habla, con-migo
Поговори со мной
Habla conmigo
Поговори со мной
Dale habla, con-migo
Давай, поговори со мной
Papi habla, con-migo
Любимый, поговори со мной
Habla
Поговори
Habla conmi-migo
Поговори со мной
Papi, habla-conmigo
Любимый, поговори со мной
Habla conmi-migo
Поговори со мной
Papi, habla-conmigo
Любимый, поговори со мной
Habla con-mi
Поговори со мно...





Writer(s): Nicolas Jose Cotton, Julieta Emilia Cazzuchelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.