Cazzu - Nena Trampa - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Cazzu - Nena Trampa




Nena Trampa
Mädchen-Falle
Del sur de América Latina
Aus dem Süden Lateinamerikas
Precisamente en Argentina
Genau in Argentinien
Nació esta felina mujer que domina el perímetro cúbico de la tarima
Wurde diese katzenhafte Frau geboren, die den kubischen Umfang der Bühne beherrscht
Explotando bocina', con voz de asesina
Lautsprecher zum Explodieren bringend, mit einer Stimme wie eine Mörderin
Niña campesina con ambiciones peligrosa' y un futuro que me destina
Bauernmädchen mit gefährlichen Ambitionen und einer Zukunft, die mich bestimmt
No hay término mejor que me defina
Es gibt keinen besseren Begriff, der mich definiert
Como la única capaz de echarte solo a la ruina
Als die Einzige, die dich allein in den Ruin treiben kann
No hay término mejor que me defina
Es gibt keinen besseren Begriff, der mich definiert
Tu jefa, presidenta de la fucking Argentina, ey (yeah)
Deine Chefin, Präsidentin des verdammten Argentinien, ey (yeah)
Me odian porque a las nena' las desperté (yeah)
Sie hassen mich, weil ich die Mädchen aufgeweckt habe (yeah)
De la calle me adueñé, a tu gato se la aparé (ye-ye-yeah)
Ich habe die Straße erobert, deinem Kater habe ich es heimgezahlt (ye-ye-yeah)
Por mi barrio lo paseé en mi coche y aceleré
Ich bin mit ihm in meinem Auto durch mein Viertel gefahren und habe Gas gegeben
Al toque lo descarté y a esos tonto' los requebré (yeah)
Ich habe ihn sofort abserviert und diese Dummköpfe ausgetrickst (yeah)
Como dijo Tego
Wie Tego sagte
"Hoy en día soy cantante porque ustedes quieren (sí)
"Heute bin ich Sängerin, weil ihr es wollt (ja)
Yo lo hago por el arte, nunca por el ego (ego)
Ich mache es aus Kunst, niemals für das Ego (Ego)
Yo soy buena, pero si me pegan, pego"
Ich bin gut, aber wenn man mich schlägt, schlage ich zurück"
Cuidao si me hieren
Vorsicht, wenn man mich verletzt
No creía en la venganza, pero a veces creo
Ich glaubte nicht an Rache, aber manchmal glaube ich
Todo necesita un equilibrio y me veo
Alles braucht ein Gleichgewicht und ich sehe mich
En conflicto de intereses y no me pidan que rece
In einem Interessenkonflikt und verlangt nicht, dass ich bete
Porque Dios es hombre y por un hombre no me quiebro
Denn Gott ist ein Mann, und wegen eines Mannes gehe ich nicht zugrunde
Vómito verbal, instinto animal, por las que no están
Verbales Erbrechen, tierischer Instinkt, für die, die nicht hier sind
No hay supremacía que me pueda poner un bozal (tu nena trampa)
Es gibt keine Überlegenheit, die mir einen Maulkorb anlegen kann (dein Mädchen-Falle)
No es lo que dijiste, e' la connotación
Es ist nicht das, was du gesagt hast, es ist die Konnotation
No es lo que me hiciste, sino la intención
Es ist nicht das, was du mir angetan hast, sondern die Absicht
Es por el dinero y por la diversión
Es ist wegen des Geldes und der Unterhaltung
Digo lo que quiero porque e' mi elección
Ich sage, was ich will, weil es meine Entscheidung ist
Aprendí a hacer barra' de la frustración
Ich habe gelernt, aus Frustration Zeilen zu machen
Usa mi experiencia en cada canción
Verwende meine Erfahrung in jedem Lied
No le tengo miedo a la equivocación
Ich habe keine Angst vor Fehlern
Porque mejor que callarse es pedir perdón
Denn besser als zu schweigen ist, um Verzeihung zu bitten
Tu-tu-tu nena trampa
Dein-dein-dein Mädchen-Falle
Soy tu nena trampa (soy tu nena trampa)
Ich bin dein Mädchen-Falle (ich bin dein Mädchen-Falle)
Soy tu nena trampa (soy tu nena trampa)
Ich bin dein Mädchen-Falle (ich bin dein Mädchen-Falle)
Soy tu nena trampa (soy tu nena trampa)
Ich bin dein Mädchen-Falle (ich bin dein Mädchen-Falle)
Soy tu nena trampa (soy tu nena trampa)
Ich bin dein Mädchen-Falle (ich bin dein Mädchen-Falle)
Soy tu nena trampa (soy tu nena trampa), ah, ah
Ich bin dein Mädchen-Falle (ich bin dein Mädchen-Falle), ah, ah
(Soy tu nena, soy tu nena), ah
(Ich bin dein Mädchen, ich bin dein Mädchen), ah





Writer(s): Nicolas Jose Cotton, Julieta Emilia Cazzuchelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.