Paroles et traduction Caña Brava - Angelito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
día
que
yo
me
muera
aquí
posible
para
mí
ya
sea
la
tierra
В
тот
день,
когда
я
умру
здесь
возможно
для
меня,
будь
то
земля
Que
un
angelito
me
de
consuelo
y
si
es
posible
sea
un
hijo
de
perra
Пусть
маленький
ангел
утешит
меня,
и
если
это
возможно,
я
сукин
сын
Que
es
increíble
todo
allá
arriba
para
querer
que
nadie
me
reviva
Это
удивительно
все
там,
чтобы
хотеть,
чтобы
никто
не
оживил
меня
Porque
aquí
abajo
hay
mucho
trabajo
y
Потому
что
здесь
много
работы
и
si
algún
relajo
de
la
vida
te
de
privan
если
какой-то
отдых
в
жизни
лишит
вас
Es
un
sueño
solo
eres
un
angelito
nadie
Это
сон.
ты
просто
маленький
ангел.
es
tu
dueño
y
dueño
eres
de
mis
delitos
он
твой
хозяин,
и
ты
принадлежишь
мне.
Es
un
sueño
solo
eres
un
angelito
nadie
Это
сон.
ты
просто
маленький
ангел.
es
tu
dueño
y
dueño
eres
de
mis
delitos
он
твой
хозяин,
и
ты
принадлежишь
мне.
Si
los
vieron
tiempos
que
se
fueron
los
que
vienen
se
van
ligeros
se
Если
они
увидели
времена,
которые
ушли
те,
которые
приходят
они
идут
легкий
armaron,
salieron,
mataron
murieron
por
sanos
en
manos
de
los
они
вооружились,
вышли,
убили,
убили
за
здоровье
в
руках
que
nunca
se
las
dieron
saludan
los
haraganes
el
parche
más
они
никогда
не
получили
их
приветствовать
хараганов
патч
больше
sanos
el
de
los
bacanes
el
pase
los
rones,
sentimientos
por
los
здоровые
баканы
проход
Ромы,
чувства
к
que
se
fueron
desde
los
balcones
miles
situaciones
los
manes
они
ушли
с
балконов
тысячи
ситуаций
manes
suben
aviones
con
drogas
no
sé
lo
que
me
pasa
el
medallo
a
la
они
поднимают
самолеты
с
наркотиками
я
не
знаю,
что
происходит
со
мной
медальон
casa
me
vieron
se
ahoga
el
licor
representa
la
raza
los
planes
no
дом
видел
меня
утонул
ликер
представляет
расу
планы
не
fueron
abajo
mejor
volver
a
creer
y
que
pasa
un
relajo
que
otra
lo
они
пошли
вниз
лучше
верить,
и
это
происходит
расслабиться,
чем
другие,
что
bajo
el
trabajo
la
vida
los
casos
calientes
y
caen
cabezas
por
под
работой
жизнь
горячие
случаи
и
падают
головы
по
plata
pacientes
que
llevan
y
traen
saben
que
el
daño
esta
y
que
de
серебро
пациенты,
которые
несут
и
приносят
знают,
что
ущерб
это
и
что
из
este
año
no
pasa
sabes
es
cociente
que
caliente
la
gente
в
этом
году
не
происходит
вы
знаете,
это
соотношение,
что
горячие
люди
tranquilamente
no
desplaza
de
la
terraza
la
plaza
van
por
alguien
тихо
не
смещается
с
террасы
площади
идти
на
кого-то
al
cien
lo
hacen
mucho
en
Medellín
trajín
sonidos
del
cartucho
на
сто
они
делают
много
в
Медельине
trajín
звуки
картриджа
El
día
que
yo
me
muera
aquí
posible
para
mí
ya
sea
la
tierra
В
тот
день,
когда
я
умру
здесь
возможно
для
меня,
будь
то
земля
Que
un
angelito
me
de
consuelo
y
si
es
posible
sea
un
hijo
de
perra
Пусть
маленький
ангел
утешит
меня,
и
если
это
возможно,
я
сукин
сын
Que
es
increíble
todo
allá
arriba
para
querer
que
nadie
me
reviva
Это
удивительно
все
там,
чтобы
хотеть,
чтобы
никто
не
оживил
меня
Porque
aquí
abajo
hay
mucho
trabajo
y
Потому
что
здесь
много
работы
и
si
algún
relajo
de
la
vida
te
de
privan
если
какой-то
отдых
в
жизни
лишит
вас
Es
un
sueño
solo
eres
un
angelito
nadie
Это
сон.
ты
просто
маленький
ангел.
es
tu
dueño
y
dueño
eres
de
mis
delitos
он
твой
хозяин,
и
ты
принадлежишь
мне.
Es
un
sueño
solo
eres
un
angelito
nadie
Это
сон.
ты
просто
маленький
ангел.
es
tu
dueño
y
dueño
eres
de
mis
delitos
он
твой
хозяин,
и
ты
принадлежишь
мне.
El
barrio
bario
hace
cuanto
la
infancia
dolencias
y
causa
en
casas
Бария
район
делает
детство
недугов
и
вызывает
в
домах
se
vivió
la
pausa
no
vivo
confió
en
su
raza
para
mover
la
masa
он
жил
безжизненную
паузу
полагался
на
свою
расу,
чтобы
переместить
массу
nació
piense
pise
parce
despacito
pase
lo
que
pase
cuando
meto
родился
думаю,
ступайте
parce
despacito
что
бы
ни
случилось,
когда
я
получаю
un
porto
muy
ghetto
brinca
que
liase
desde
cuanto
hace
que
el
очень
гетто
Порто
прыгает,
что
liase
с
тех
пор,
как
он
делает
cuento
crece
сказка
растет
Puro
entrenamiento
paquee
rece
recordando
no
con
llanto
tanto
Чистый
паке
обучение
молиться
вспоминая
не
с
плачем
так
много
que
quisiera
enloquecerme
mantenerme
firme
no
rendirme
vigilar
что
я
хотел
бы
сойти
с
ума,
чтобы
не
сдаваться.
cuando
los
míos
duermen
representar
al
cien
amen
para
que
когда
мои
спят
представляют
сто
аминь,
так
что
El
día
que
yo
me
muera
aquí
posible
para
mí
ya
sea
la
tierra
В
тот
день,
когда
я
умру
здесь
возможно
для
меня,
будь
то
земля
Que
un
angelito
me
de
consuelo
y
si
es
posible
sea
un
hijo
de
perra
Пусть
маленький
ангел
утешит
меня,
и
если
это
возможно,
я
сукин
сын
Que
es
increíble
todo
allá
arriba
para
querer
que
nadie
me
reviva
Это
удивительно
все
там,
чтобы
хотеть,
чтобы
никто
не
оживил
меня
Porque
aquí
abajo
hay
mucho
trabajo
y
Потому
что
здесь
много
работы
и
si
algún
relajo
de
la
vida
te
de
privan
если
какой-то
отдых
в
жизни
лишит
вас
Es
un
sueño
solo
eres
un
angelito
nadie
Это
сон.
ты
просто
маленький
ангел.
es
tu
dueño
y
dueño
eres
de
mis
delitos
он
твой
хозяин,
и
ты
принадлежишь
мне.
Es
un
sueño
solo
eres
un
angelito
nadie
Это
сон.
ты
просто
маленький
ангел.
es
tu
dueño
y
dueño
eres
de
mis
delitos
он
твой
хозяин,
и
ты
принадлежишь
мне.
El
amarillo
produce
esta
Vuelta
Желтый
цвет
производит
это
возвращение
Caña
brava
Тростник
Брава
El
mosco
el
tatan
y
el
tito
Моско,
Татан
и
Тито
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Angelito
date de sortie
09-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.