Caña Brava - Aquella Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caña Brava - Aquella Noche




Aquella Noche
That Night
A caballo...
On horseback...
A caballo...
On horseback...
Caña Brava oh oh...
Caña Brava oh oh...
Ay que noche aquella la que pase
Oh, what a night that was that I spent
Contigo
With you
Ay que noche aquella la que pase contigo
Oh, what a night that was that I spent with you
Quiero repetirla por dios te lo pido
I want to repeat it, I beg you, by God
Quiero repetirla por dios te lo pido
I want to repeat it, I beg you, by God
Ven dame tus besos dame tu pasión
Come give me your kisses, give me your passion
Ven dame tus besos dame tu pasión
Come give me your kisses, give me your passion
No me niegues tu cariño no me niegues mas tu amor
Don't deny me your affection, don't deny me your love anymore
No me niegues tu cariño no me niegues mas tu amor
Don't deny me your affection, don't deny me your love anymore
Te estoy implorando mi amor hagamos derroche
I'm begging you, my love, let's be extravagant
Te estoy implorando mi amor hagamos derroche
I'm begging you, my love, let's be extravagant
Te lo ruego vida mia repiteme aquella noche
I beg you, my life, repeat that night for me
Te lo ruego vida mia repiteme aquella noche
I beg you, my life, repeat that night for me
No me desesperes no me hagas sufrir tanto
Don't make me desperate, don't make me suffer so much
No me desesperes no me hagas sufrir
Don't make me desperate, don't make me suffer
Te juro que aquella noche aun la sigo recordando
I swear I still remember that night
Te juro que aquella noche aun la sigo recordando
I swear I still remember that night
Que es lo que pasa aqui ah?
What's going on here, ah?
Caña Brava oh oh...
Caña Brava oh oh...
A Caballo A Caballo...
On horseback, on horseback...
Uhh Uhh Uhh Uhh Uhh Uhh
Uhh Uhh Uhh Uhh Uhh Uhh
Si tu sabes vida mia que te quiero
If you know, my life, that I love you
Que por eso que si tu no estas me muero
That's why, if you're not here, I die
Si tu sabes vida mia que te quiero
If you know, my life, that I love you
Que por eso que si tu no estas me muero
That's why, if you're not here, I die
(A ti na' mas) Te doy mis besitos
(To you only) I give my little kisses
(A ti na' mas) Te doy cariñito
(To you only) I give you affection
(A ti na' mas) Te estoy esperando
(To you only) I'm waiting for you
(A ti na' mas) Me tienes loquito
(To you only) You drive me crazy
Si tu sabes vida mia que te quiero
If you know, my life, that I love you
Que por eso que si tu no estas me muero
That's why, if you're not here, I die
Si tu sabes vida mia que te quiero
If you know, my life, that I love you
Que por eso que si tu no estas me muero
That's why, if you're not here, I die
(A ti na' mas) No seas tan malita
(To you only) Don't be so bad
(A ti na' mas) Tu eres mi chiquita
(To you only) You are my little one
(A ti na' mas) Mi niña bonita
(To you only) My pretty girl
(A ti na' mas) De linda sonrisa
(To you only) With a beautiful smile
Montado en mi caballo oh oh! Caña Brava!
Riding on my horse oh oh! Caña Brava!
A Caballo A Caballo...
On horseback, on horseback...
Que es lo que pasa aqui ah?
What's going on here, ah?
Caña Brava oh oh...
Caña Brava oh oh...
A Caballo...
On horseback...
Si tu sabes vida mia que te quiero
If you know, my life, that I love you
Que por eso que si tu no estas me muero
That's why, if you're not here, I die
Si tu sabes vida mia que te quiero
If you know, my life, that I love you
Que por eso que si tu no estas me muero
That's why, if you're not here, I die
(A ti na' mas) Yo quiero esta noche
(To you only) I want this night
(A ti na' mas) Ven dame otra noche
(To you only) Come give me another night
(A ti na' mas) Que se repita esta noche
(To you only) Let this night be repeated
(A ti na' mas) Que sea de amor un derroche
(To you only) Let it be an outpouring of love
Si tu sabes vida mia que te quiero
If you know, my life, that I love you
Que por eso que si tu no estas me muero
That's why, if you're not here, I die
Si tu sabes vida mia que te quiero
If you know, my life, that I love you
Que por eso que si tu no estas me muero
That's why, if you're not here, I die
(A ti na' mas) Te doy mis caricias
(To you only) I give you my caresses
(A ti na' mas) Te guardo todito
(To you only) I keep everything for you
(A ti na' mas) Te doy mis besitos
(To you only) I give you my little kisses
(A ti na' mas) Soy tuyo todito uoh uooohh...
(To you only) I'm all yours uoh uooohh...
A Caballo A Caballo...
On horseback, on horseback...





Writer(s): víctor garcía


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.