Paroles et traduction Caña Brava - Vamos a Beber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos
a
beber
por
que
esta
noche
Let's
drink
because
tonight
Vamos
a
enloquecer
We're
going
to
go
crazy
Y
de
fuma
mirando
el
amanecer
And
smoke
looking
at
the
sunrise
Adonde
iremos
a
parar
todo
esta
ves
Where
will
we
end
up
this
time?
Ojala
supiera
I
wish
I
knew
Por
todo
esto
esta
noche
brindo
For
all
this
tonight
I
toast
Hasta
el
domingo
quemando
de
lo
lindo
Until
Sunday,
partying
hard
El
sábado
llego
con
cierta
ligereza
Saturday
has
arrived
with
a
certain
lightness
Tómese
una
cerveza
Have
a
beer
Suba
a
la
plaza
Go
up
to
the
square
Que
la
fiesta
va
ser
larga
hoy
Because
the
party
is
going
to
be
long
today
Empaquete
las
chuspas
Pack
your
bags
Que
hay
viaje
hoy
es
Because
today
is
the
day
Paquepique
y
paquepique
Paquepique
and
paquepique
No
solamente
hoy
es
Not
only
today
Que
traquee
la
consola
That
the
console
works
Ruede
la
ola
con
sola
The
wave
rolls
with
sola
Cautela
ruede
la
toda
la
Carefully
the
whole
wave
rolls
En
la
nueva
nueva
escuela
In
the
new
new
school
Ni
chimba
de
lola
Not
a
glimmer
of
lola
Como
la
marimba
sola
Like
the
marimba
alone
Vaso
de
pola
Glass
of
pola
En
caso
de
sala
no
votes
In
case
of
a
fight,
don't
vote
Las
plumas
con
lo
que
tengo
dedote
The
feathers
with
what
I
have
in
my
fingers
Si
no
tienes
drogas
If
you
don't
have
drugs
Es
como
si
fuese
It's
as
if
I
were
jogging
De
trote
o
en
un
bote
estuviese
Or
on
a
boat
Con
los
peces
gordos
With
big
fish
Dándome
un
vote
por
el
Giving
me
a
vote
for
the
Noroeste
de
este
continente
Northwest
of
this
continent
Parceros
míos
que
todos
los
días
My
partners
who
every
day
Del
año
que
crueso
Of
the
year
that
crueso
Inspirados
en
rebeldía
ajitados
Inspired
by
rebellion,
we
are
agitated
Incluso
por
todo
lado
por
Even
on
all
sides
by
Toda
urba
y
sub
urbio
Every
urban
and
suburban
area
Que
como
el
humo
absorbe
That
the
smoke
absorbs
Sin
el
gramo
no
ve
Without
the
gram
he
doesn't
see
Que
me
subo
en
la
nube
That
I
climb
into
the
cloud
Que
tube
que
rodar
That
I
had
to
roll
Pa
ver
mas
relajada
la
vida
To
see
life
more
relaxed
Sin
el
gramo
nove
Without
the
gram,
I
don't
see
El
alcohol
sube
The
alcohol
goes
up
Y
hay
que
estar
en
And
you
have
to
be
in
La
trampa
si
se
va
a
beber
The
trap
if
you're
going
to
drink
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): john edison manrique, carlos mario rúa, ricardo tejada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.