Cb13 - Não Me Deixe Sozinho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cb13 - Não Me Deixe Sozinho




Não Me Deixe Sozinho
Не оставляй меня одного
Não, não negue teu carinho
Нет, не отказывай мне в своей ласке,
Não, não me deixe sozinho
Нет, не оставляй меня одного,
Não, não embora cedo
Нет, не уходи так рано,
De te perder tenho medo
Я боюсь тебя потерять.
Não, não negue teu carinho
Нет, не отказывай мне в своей ласке,
Não, não me deixe sozinho
Нет, не оставляй меня одного,
Não, não embora cedo
Нет, не уходи так рано,
De te perder tenho medo, amor...
Я боюсь тебя потерять, любовь моя...
Tenho medo de te perder
Я боюсь тебя потерять.
Eu nunca imaginei gostar tanto de você
Я никогда не думал, что полюблю тебя так сильно.
Eu te amo tanto que esqueço até de mim
Я люблю тебя настолько, что забываю даже о себе.
Eu nunca imaginei que acabaria assim
Я никогда не думал, что все закончится вот так.
Sei que você não volta mais
Я знаю, ты больше не вернешься,
Pois sempre errei demais
Потому что я слишком часто ошибался.
Sei que você não volta mais
Я знаю, ты больше не вернешься,
Pois sempre errei demais
Потому что я слишком часто ошибался.
Recomeço ainda dói
Новое начало все еще причиняет боль.
Amar me fez um herói
Любовь сделала меня героем,
Preciso matar o vilão
Мне нужно убить злодея,
Que é a tristeza em meu coração, que...
Которым является печаль в моем сердце, которая...
Faz eu pensar que tudo errado
Заставляет меня думать, что все не так,
Que não faz sentido eu "tá" do seu lado
Что нет смысла быть рядом с тобой.
Amar eu amei, mas ficou no passado
Я любил, но это осталось в прошлом.
O espinho da flor não foi retirado
Шип из цветка так и не был удален.
Não, não negue teu carinho
Нет, не отказывай мне в своей ласке,
Não, não me deixe sozinho
Нет, не оставляй меня одного,
Não, não embora cedo
Нет, не уходи так рано,
De te perder tenho medo
Я боюсь тебя потерять.
Não, não negue teu carinho
Нет, не отказывай мне в своей ласке,
Não, não me deixe sozinho
Нет, не оставляй меня одного,
Não, não embora cedo
Нет, не уходи так рано,
De te perder tenho medo
Я боюсь тебя потерять.
muito tempo
Уже так давно
Que eu sinto falta de nós
Я скучаю по нам.
Caminhando lento
Иду медленно,
Não quero o nosso após
Не хочу нашего "после".
Tenho tanto pra te falar
Мне так много нужно тебе сказать,
Amo tanto, assim não
Я так сильно люблю, так нельзя.
O que eu sinto não vai passar
То, что я чувствую, не пройдет,
Tem como você voltar
Ты можешь вернуться?
tudo tão vazio
Все так пусто,
Meu coração frio
Мое сердце холодно.
Uma tristeza surgiu
Накатила грусть
Depois que você partiu
После того, как ты ушла.
Madrugada sem dormir
Бессонная ночь,
O motivo da minha insônia é o tanto penso em ti
Причина моей бессонницы - это то, как много я думаю о тебе.
Eu jamais imaginei que acabaria assim
Я никогда не думал, что все закончится вот так.
Te amar é a droga que me levou ao fim
Любить тебя - это наркотик, который привел меня к концу.
Vaso ruim não quebra mas eu quebrado
Плохие горшки не бьются, но я разбит.
não sinto nada, estou anestesiado
Я больше ничего не чувствую, я онемел.
Vaso ruim não quebra mas eu quebrado
Плохие горшки не бьются, но я разбит.
não sinto nada, estou anestesiado
Я больше ничего не чувствую, я онемел.





Writer(s): Ryan Anderson, Ka Clarindo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.