Cb13 - Pra você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cb13 - Pra você




Pra você
For you
Ainda não sei falar de amor
I still don't know how to talk about love
Mas eu juro que tento aprender
But I swear I'm trying to learn
Te levo pra onde eu for
I'll take you wherever I go
Inclusive passei ali e trouxe uma flor pra você
I even stopped by there and brought you a flower
Ainda não sei falar de amor
I still don't know how to talk about love
Mas eu juro que tento aprender
But I swear I'm trying to learn
Te levo pra onde eu for
I'll take you wherever I go
Inclusive passei ali e trouxe uma flor pra você
I even stopped by there and brought you a flower
Hoje eu choro amor, hoje eu espanto a dor
Today I cry love, today I drive out the pain
Eu transpiro a paz pra receber o seu amor
I radiate peace to receive your love
Ontem eu recebi, hoje eu perdi
Yesterday I received it, today I lost it
O amanhã ilude e o sol se esconde
Tomorrow deceives and the sun disappears
A calma vem, o vento que o traz
Calm comes, the wind that brings it
Você é minha paz, te querendo mais
You are my peace, I want you more
Purifiquei a minha alma, eu lavei com calma dentro de você
I purified my soul, I washed it calmly within you
E a saudade acaba, tempos bons, sorrisos que cura
And the longing ends, good times, smiles that heal
Abraços quentes e uma alma nua
Warm hugs and a naked soul
Eu despi seu coração
I undressed your heart
E eu fiz uma fusão
And I made a fusion
Hoje eu e você, somos uma junção, uma junção
Today I and you, we are one junction, one junction
Seus lábios são inspiração
Your lips are an inspiration
Razão das minhas canção
The reason for my song
Petrificado pelo teu olhar, de me lembrar quero te encontrar
Petrified by your stare, just remembering I want to meet you
Eu fico fora do ar, no seu radinho você ainda vai me escutar
I'm out of the air, on your radio you will still listen to me
Quando menos esperar, quando menos esperar
When you least expect it, when you least expect it
Quando menos esperar
When you least expect it
Podia deixar pra
I could let it go
Mas eu preciso dizer
But I need to say
Ainda bate neurose
Still hitting my nerves
Sempre que eu penso em você
Whenever I think of you
se passou uma cota
A quota has already been exceeded
E eu tentando entender
And I'm trying to understand
Você arrumou sua mala, partiu sem dizer porque
You packed your bags and left without saying why
O dia fica cinza sempre que você não vem
The day turns gray whenever you don't come
Uma amiga te trombou e disse que não bem (é)
A friend bumped into you and said you're not well (yeah)
meio maluco mas falta um pedaço e
I'm kinda crazy but I'm missing a piece and
Você presente em cada verso que eu faço
You're present in every verse I write
Me desdobro em verso, entre universo
I unfold in verse, between the universe
É que eu disperso, mas sozin confesso
It's that I'm scattered, but alone I confess
Se você voltasse, seria diferente
If you came back, it would be different
Se você ficasse ficaria melhor pra gente
If you stayed, it would be better for us
Debaixo da coberta é vida sem censura
Under the blanket is life without censorship
Pra todas neurose, você é a cura
For all neuroses, you are the cure
Debaixo da coberta é vida sem censura
Under the blanket is life without censorship
Pra todas neurose, você é a cura
For all neuroses, you are the cure
Ainda não sei falar de amor
I still don't know how to talk about love
Mas eu juro que tento aprender
But I swear I'm trying to learn
Te levo pra onde eu for
I'll take you wherever I go
Inclusive passei ali e trouxe uma flor pra você
I even stopped by there and brought you a flower
Ainda não sei falar de amor
I still don't know how to talk about love
Mas eu juro que tento aprender
But I swear I'm trying to learn
Te levo pra onde eu for
I'll take you wherever I go
Inclusive passei ali e trouxe uma flor pra você
I even stopped by there and brought you a flower
(Cb13 yeah, yeah)
(Cb13 yeah, yeah)
(Cb13.)
(Cb13.)





Writer(s): Matheus Teixeira Fernandes, Rodrigo Luciano Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.