Life Goes on -
Cbrown
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Goes on
Das Leben geht weiter
We
all
feel
hopeless
at
times
u
know?
Wir
alle
fühlen
uns
manchmal
hoffnungslos,
weißt
du?
But
Shii
life
go
on
Aber
Scheiße,
das
Leben
geht
weiter
Look
We
all
tired
of
being
broke
Schau,
wir
alle
sind
es
leid,
pleite
zu
sein
World
crashing
down
but
we
all
find
hope
Die
Welt
bricht
zusammen,
aber
wir
alle
finden
Hoffnung
Inhale
hella
drugs
there's
different
ways
to
cope
Inhalieren
haufenweise
Drogen,
es
gibt
verschiedene
Wege,
damit
umzugehen
My
brudda
took
the
hard
way
powdering
his
nose
Mein
Bruder
nahm
den
harten
Weg,
pulverisierte
seine
Nase
Fall
off
your
road
cuz
you
caught
up
with
these
hoes
Du
fällst
von
deinem
Weg
ab,
weil
du
dich
mit
diesen
Schlampen
eingelassen
hast
We
grinding
to
the
top
cuz
we've
struggled
through
the
lows
Wir
kämpfen
uns
an
die
Spitze,
weil
wir
uns
durch
die
Tiefen
gekämpft
haben
I
been
stabbed
before
that's
why
I'm
always
on
my
toes
Ich
wurde
schon
mal
erstochen,
deshalb
bin
ich
immer
auf
der
Hut
Life
ain't
fair
but
that's
just
how
it
goes
Das
Leben
ist
nicht
fair,
aber
so
ist
es
nun
mal
Man
my
city
poppin
Mann,
meine
Stadt
ist
angesagt
18
But
they
stuck
in
coffins
18,
aber
sie
stecken
in
Särgen
Risky
route
but
they
need
a
profit
Riskanter
Weg,
aber
sie
brauchen
Profit
Shoe
boxes
don't
make
deposits
Schuhkartons
machen
keine
Einzahlungen
Killin
Niggss
but
yall
skip
the
topic
Töten
Niggss,
aber
ihr
überspringt
das
Thema
Ain't
enough
plus
you
ran
his
pockets
Nicht
genug,
und
du
hast
seine
Taschen
ausgeraubt
Im
just
grinding
brothers
man
Ich
bin
nur
am
Kämpfen,
Brüder,
Mann
So
much
hope
but
god
skipped
his
plan
So
viel
Hoffnung,
aber
Gott
hat
seinen
Plan
übersprungen
Why
they
hate
us
i
don't
understand
Warum
hassen
sie
uns,
ich
verstehe
das
nicht
Tryna
survive
now
he
in
the
can
Versucht
zu
überleben,
jetzt
ist
er
im
Knast
We
got
guns
there's
no
Superman
Wir
haben
Waffen,
es
gibt
keinen
Superman
Rollin
through
my
city
chasin
money
and
the
fame
Rolle
durch
meine
Stadt,
jage
dem
Geld
und
dem
Ruhm
hinterher
Ain't
goin
down
till
the
world
know
my
name
Ich
gehe
nicht
unter,
bis
die
Welt
meinen
Namen
kennt
Been
through
some
pain
and
i
ain't
been
the
same
Habe
einiges
an
Schmerz
durchgemacht
und
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Fuckin
with
these
hoes
and
it
caused
me
to
change
Mit
diesen
Schlampen
rumgemacht
und
es
hat
mich
verändert
Life
goes
on
Das
Leben
geht
weiter
Ain't
rollin
with
me
fam
then
get
tf
on
Wenn
du
nicht
mit
mir
rollst,
Fam,
dann
verpiss
dich
Life
goes
on
Das
Leben
geht
weiter
Ain't
rollin
with
me
fam
then
get
tf
on
Wenn
du
nicht
mit
mir
rollst,
Fam,
dann
verpiss
dich
Damn
man
we
lost
up
in
this
mf
Verdammt,
Mann,
wir
sind
verloren
in
diesem
Scheißding
Expose
a
nigga
show
his
true
colors
Entlarve
einen
Nigga,
zeige
seine
wahren
Farben
Never
cared
man
they
don't
love
us
Hat
sich
nie
gekümmert,
Mann,
sie
lieben
uns
nicht
Can't
excel
so
we
stuck
in
gutters
Können
nicht
aufsteigen,
also
stecken
wir
in
der
Gosse
fest
Tired
of
pain
so
we
gettin
buttered
Müde
vom
Schmerz,
also
werden
wir
breit
I
was
struggling
to
the
last
dollar
Ich
kämpfte
bis
zum
letzten
Dollar
Fallen
seed
shoulda
been
a
father
Verlorener
Samen,
hätte
ein
Vater
sein
sollen
Fallen
soldier
shoulda
been
a
scholar
Gefallener
Soldat,
hätte
ein
Gelehrter
sein
sollen
Die
for
pride
don't
touch
my
collar
Stirb
für
Stolz,
fass
meinen
Kragen
nicht
an
I'm
successful
now
they
all
holla
Ich
bin
erfolgreich,
jetzt
schreien
sie
alle
Life
of
struggles
turnt
us
to
bosses
Das
Leben
voller
Kämpfe
hat
uns
zu
Bossen
gemacht
Been
stabbed
that
shit
make
you
cautious
Wurde
erstochen,
das
macht
dich
vorsichtig
Set
us
up
but
they
couldn't
knocked
us
Haben
uns
reingelegt,
aber
sie
konnten
uns
nicht
umhauen
You
was
there
why
did
you
cross
us?
Du
warst
da,
warum
hast
du
uns
verraten?
Fuq
off
Man
you
broke
a
promise
Verpiss
dich,
Mann,
du
hast
ein
Versprechen
gebrochen
Heartless
sleeves
pain
in
my
chest
Herzlose
Hüllen,
Schmerz
in
meiner
Brust
Born
sinner
life
of
regrets
Geborener
Sünder,
Leben
voller
Bedauern
Dark
days
who
god
takin
next
Dunkle
Tage,
wen
nimmt
Gott
als
nächstes
Wasn't
humble
man
he
had
to
flex
War
nicht
demütig,
Mann,
er
musste
angeben
Next
day
he
took
his
last
breath
Am
nächsten
Tag
nahm
er
seinen
letzten
Atemzug
Rollin
through
my
city
chasin
money
and
the
fame
Rolle
durch
meine
Stadt,
jage
dem
Geld
und
dem
Ruhm
hinterher
Ain't
goin
down
till
the
world
know
my
name
Ich
gehe
nicht
unter,
bis
die
Welt
meinen
Namen
kennt
Been
through
some
pain
and
i
ain't
been
the
same
Habe
einiges
an
Schmerz
durchgemacht
und
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Fuckin
with
these
hoes
and
it
caused
me
to
change
Mit
diesen
Schlampen
rumgemacht
und
es
hat
mich
verändert
Life
goes
on
Das
Leben
geht
weiter
Ain't
rollin
with
me
fam
then
get
tf
on
Wenn
du
nicht
mit
mir
rollst,
Fam,
dann
verpiss
dich
Life
goes
on
Das
Leben
geht
weiter
Ain't
rollin
with
me
fam
then
get
tf
on
Wenn
du
nicht
mit
mir
rollst,
Fam,
dann
verpiss
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Collin Brown
Album
Dreamz
date de sortie
25-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.