Paroles et traduction CCCP Fedeli Alla Linea - Aghia Sophia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tedio
domenicale:
quanta
droga
consuma
Sunday
boredom:
how
much
drug
it
consumes
Tedio
domenicale:
quanti
amori
frantuma
Sunday
boredom:
how
many
loves
it
shatters
Tedio
domenicale,
eeh
Sunday
boredom,
eeh
Sophia,
Sapienza
Sophia
Sophia,
Wisdom
Sophia
Incalora
le
donne
ed
arde
Sets
women
aflame
and
burns
Arde
di
uomini
Burns
with
men
E
gli
consuma
il
cuore
And
consumes
their
hearts
Sophia,
sapienza
sophia
Sophia,
wisdom
Sophia
Incalora
le
donne
ed
arde
Sets
women
aflame
and
burns
Arde
di
uomini
Burns
with
men
E
gli
consuma
il
cuore
And
consumes
their
hearts
Magari
solo
in
sogno
Even
if
only
in
a
dream
Sussurra
un'altra
volta:
"vivi"
Whisper
once
more:
"live"
Tra
le
nuvole
e
i
veli
Between
the
clouds
and
veils
Sussurra
un'altra
volta:
"vivi"
Whisper
once
more:
"live"
Vivrò
l'ordine,
la
libertà,
l'obbedienza
I
will
live
order,
freedom,
obedience
La
responsabilità,
l'uguaglianza
Responsibility,
equality
Vivrò
la
gerarchia,
l'onore,
la
punizione
I
will
live
hierarchy,
honor,
punishment
Vivrò
la
libertà
d'opinione
I
will
live
freedom
of
opinion
La
sicurezza,
il
rischio,
la
proprietà
Security,
risk,
property
Vivrò
la
verità
che
è
ultima
I
will
live
the
truth
that
is
ultimate
La
verità
ti
fa
male,
lo
so
The
truth
hurts
you,
I
know
Cittadine,
cittadini
Citizens,
citizens
Pargoli,
enfants,
teenagers,
babies
Kids,
enfants,
teenagers,
babies
This
is
the
program,
è
senza
prezzo
This
is
the
program,
it's
priceless
L'antico
è
favolistico
folklore
grezzo
The
ancient
is
fabulous
raw
folklore
Il
moderno
è
iniziato
e
finito
The
modern
has
begun
and
ended
Voilà
l'età
del
mezzo
liberodemocraticoprogresso
Here
is
the
age
of
liberaldemocraticprogress
Larallalla
larallallallalla
Larallalla
larallallallalla
Larallalla
larallallallalla
Larallalla
larallallallalla
Voilà
l'età
del
mezzo
liberodemocraticoprogresso
Here
is
the
age
of
liberaldemocraticprogress
Il
moderno
è
iniziato
e
finito
The
modern
has
begun
and
ended
L'antico
è
favolistico
folklore
grezzo
The
ancient
is
fabulous
raw
folklore
Cittadine,
cittadini
Citizens,
citizens
Cittadine,
cittadini
Citizens,
citizens
Cittadine,
cittadini
(larallalla
larallallallalla)
Citizens,
citizens
(larallalla
larallallallalla)
Cittadine
cittadini
Citizens
citizens
Larallalla
larallallallalla
Larallalla
larallallallalla
Larallalla
larallallallalla
Larallalla
larallallallalla
Tedio
domenicale:
quanta
droga
consuma
Sunday
boredom:
how
much
drug
it
consumes
Tedio
domenicale:
quanti
amori
frantuma
Sunday
boredom:
how
many
loves
it
shatters
Tedio
domenicale,
eeh
Sunday
boredom,
eeh
Tedio
domenicale:
quanta
droga
consuma
Sunday
boredom:
how
much
drug
it
consumes
Tedio
domenicale:
quanti
amori
frantuma
Sunday
boredom:
how
many
loves
it
shatters
Guarda
Sophia
Look
at
Sophia
Guarda
la
vita
che
vola
via
Look
at
life
flying
away
Guarda
Sophia
Look
at
Sophia
Guarda
la
vita
che
vola
via
Look
at
life
flying
away
Guarda
la
vita
Look
at
life
Guardala
che
vola
via
Look
at
it
flying
away
Facevi
'a
pizza
a
Pozzuoli
e
'a
burina
a
Roma
You
used
to
make
pizza
in
Pozzuoli
and
the
"burina"
in
Rome
E
mmò
tu
fai
la
Svizzera,
abiti
a
Nuova
York
And
now
you
play
the
Swiss,
you
live
in
New
York
Sophia
bella
Sophia,
Sophia
dell'altrui
brame
Sophia
beautiful
Sophia,
Sophia
of
others'
desires
Mmh,
quant'è
bello
in
progress
'sto
cazzo
di
reame
Mmh,
how
beautiful
in
progress
this
fucking
realm
Tedio
domenicale:
quanta
droga
consuma
Sunday
boredom:
how
much
drug
it
consumes
Tedio
domenicale:
quanti
amori
frantuma
Sunday
boredom:
how
many
loves
it
shatters
Tedio
domenicale:
quanta
droga
consuma
Sunday
boredom:
how
much
drug
it
consumes
Tedio
domenicale:
quanti
amori
frantuma
Sunday
boredom:
how
many
loves
it
shatters
Tedio
domenicale:
quanta
droga
consuma
Sunday
boredom:
how
much
drug
it
consumes
Tedio
domenicale:
quanti
amori
frantuma
Sunday
boredom:
how
many
loves
it
shatters
Tedio
domenicale:
quanta
droga
consuma
Sunday
boredom:
how
much
drug
it
consumes
Tedio
domenicale:
quanti
amori
frantuma
Sunday
boredom:
how
many
loves
it
shatters
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianni Maroccolo, Massimo Zamboni, Giovanni Lindo Ferretti, Francesco Magnelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.