CCCP Fedeli Alla Linea - Paxo de Jerusalem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CCCP Fedeli Alla Linea - Paxo de Jerusalem




Paxo de Jerusalem
Paxo de Jerusalem
Santa tra tutte Sion
Holy among all, Sion,
Santa di pace in Dio
Holy of peace in God,
Non pace a che n'è incapace
No peace for those incapable of it,
Non pace a che n'è incapace
No peace for those incapable of it,
Santa tra tutte Sion
Holy among all, Sion,
Santa di pace in Dio
Holy of peace in God,
Non pace a che n'è incapace
No peace for those incapable of it,
E sale l'ombra del tuo pianto
And your cry rises like a shadow,
E s'alza l'onda del tuo pianto
And the waves of your weeping rise.
Santa tra tutte Al Quds
Holy among all, Al Quds,
Roccia del Tempio di Dio
Stone of God's Temple,
Il Dio d'Abramo Iddio
The God of Abraham, my God,
L'unico Dio ch'io adoro
The only God I worship.
Misericordioso Dio
Merciful God,
Giusto clemente Dio
Just and merciful God,
Onnipotente Iddio
Omnipotent God,
L'unico Dio che io adoro
The only God I worship.
Gerusalemme santa
Holy Jerusalem,
Jerusalem
Jerusalem,
Anela il cuore mio ad Anastasis per dolorosa via
My heart yearns for the Anastasis, by a painful path
Ad un Sepolcro santo
To a holy Sepulcher,
Che sepolcro non fu ma santo è
Which was not a sepulcher, but is now holy,
Per fede di fedeli in grazia del Signore mio Dio
By the faith of the faithful, in the grace of my Lord God,
Signore Dio bambino
My infant Lord God,
Carne di ragazzina vergine e madre
Flesh of a young virgin and mother,
A Lui io rendo culto
To Him I pay homage,
Lui mi rapisce il cuore il mio Signore mio Dio
He ravishes my heart, my Lord my God,
Lui mi rapisce il cuore il mio Signore mio Dio
He ravishes my heart, my Lord my God.





Writer(s): Gianni Maroccolo, Massimo Zamboni, Giovanni Lindo Ferretti, Francesco Magnelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.