CCCP Fedeli Alla Linea - Stati di Agitazione - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CCCP Fedeli Alla Linea - Stati di Agitazione




Stati di Agitazione
Agitation States
Stati di agitazione, stati di agitazione
Agitation conditions, agitation conditions
Stati di agitazione in corpo e nella testa
Agitation states in body and mind
Occhi infossati e lucidi
Deep-set and shiny eyes
Noie con il respiro, mi si accelera il fiato
Troubles with breathing, my breath accelerates
Stati di agitazione, in corpo e nella testa
Agitation conditions, in body and mind
Occhi infossati e lucidi
Deep-set and shiny eyes
Noie con il respiro, mi si accelera il fiato
Troubles with breathing, my breath accelerates
Eppure sono vivo, eppure sono vivo
And yet I’m alive, and yet I’m alive
Eppure sono vivo
And yet I’m alive
Stati di agitazione, stati di agitazione
Agitation conditions, agitation conditions
Stati di agitazione, tra le idee e sulla pelle
Agitation conditions, between ideas and upon skin
Tra le idee e sulla pelle
Between ideas and upon skin
Devo tenermi su, devo essere presente
I must hold on, I must be present
Devo tenermi su, devo essere presente
I must hold on, I must be present
Va meglio, peggio
Better, worse
Va meglio, peggio
Better, worse
Va meglio, peggio
Better, worse
Qualcosa più di niente
Something more than nothing
Qualcosa più di niente
Something more than nothing
Stati d'agitazione in me, nelle mie vene
Agitation conditions in me, in my veins
Stati d'agitazione e mai niente di più
Agitation conditions and never anything more
Stati d'agitazione in me, nelle mie vene
Agitation conditions in me, in my veins
Stati d'agitazione e mai niente di più
Agitation conditions and never anything more
E mai niente di più e mai niente di più
And never anything more and never anything more
E mai niente di più e mai niente di più
And never anything more and never anything more
Stati di agitazione in me, nelle mie vene
Agitation conditions in me, in my veins
Stati di agitazione e mai niente di più
Agitation conditions and never anything more
E mai niente di più e mai niente di più e mai niente di più
And never anything more and never anything more and never anything more
Tra le idee, sulla pelle, nei nervi, nelle vene
Between ideas, upon skin, in my nerves, in my veins
Tra le idee, sulla pelle, nei nervi, nelle vene
Between ideas, upon skin, in my nerves, in my veins
Nei nervi, nelle vene, nei nervi, nelle vene
In my nerves, in my veins, in my nerves, in my veins
Stati di agitazione in me, nelle mie vene
Agitation conditions in me, in my veins
Stati di agitazione e mai niente di più
Agitation conditions and never anything more
Stati di agitazione in me, nelle mie vene
Agitation conditions in me, in my veins
Stati di agitazione e mai niente di più
Agitation conditions and never anything more
E mai niente di più e mai niente di più
And never anything more and never anything more
E mai niente di più e mai niente di più
And never anything more and never anything more
E mai niente di più
And never anything more





Writer(s): Massimo Zamboni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.