Paroles et traduction CCCP Fedeli Alla Linea - Svegliami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sezionatori
d′anime
giocano
con
il
bisturi
Soul
excisors
play
with
scalpels
Maggioranze
boriose
cercano
furbi
e
stupidi
Boorish
majorities
seek
the
sly
and
the
stupid
Sobillano
i
malvagi,
aizzano
i
violenti
They
incite
the
wicked,
they
arouse
the
violent
E
gli
invidiosi
indispongono
And
the
envious
indispose
Intanto
Paolo
VI
non
c'è
più
Meanwhile
Pope
Paul
VI
is
no
more
È
morto
Berlinguer,
qualcuno
ha
l′AIDS
Berlinguer
is
dead,
someone
has
AIDS
Qualcuno
il
PRE,
qualcuno
è
POST
Someone
is
PRE,
someone
is
POST
Senza
essere
mai
stato
niente
Without
ever
having
been
anything
Cerco
le
qualità
che
non
rendono
I
search
for
qualities
that
don't
yield
In
questa
razza
umana
che
adora
gli
orologi
In
this
human
race
that
worships
clocks
E
non
conosce
il
tempo
And
doesn't
know
time
Cerco
le
qualità
che
non
valgono
in
questa
età
di
mezzo
I
search
for
qualities
that
are
worthless
in
this
middle
age
Ha
conati
di
vomito
la
terra
The
earth
has
spasms
of
vomiting
E
si
stravolge
il
cielo
con
le
stelle
And
the
skies
are
convulsed
with
stars
E
non
c'è
modo
di
fuggire
And
there's
no
way
to
escape
E
non
c'è
modo
di
fuggire
mai,
mai
And
there's
no
way
to
escape
ever,
ever
Svegliami,
svegliami,
svegliami
Wake
me
up,
wake
me
up,
wake
me
up
Io
sono
perso,
sono
confuso
I
am
lost,
I
am
confused
Tu
fammi
posto,
allarga
le
braccia
You
make
room
for
me,
spread
your
arms
Dedicami
la
tua
notte,
la
notte
successiva
Dedicate
your
night
to
me,
the
next
night
E
un′altra
ancora
And
another
one
Dedicami
i
tuoi
giorni,
dedicami
le
tue
notti
Dedicate
your
days
to
me,
dedicate
your
nights
to
me
Oggi,
domani,
ancora
Today,
tomorrow,
again
Stringimi
forte,
coprimi,
avvolgimi
Hold
me
tight,
cover
me,
wrap
me
up
Di
caldo
fiato,
scaldami
di
saliva,
rinfrescami
In
warm
breath,
warm
me
with
saliva,
cool
me
Vorrei
morire
ora
I
want
to
die
now
Intanto
Paolo
VI
non
c′è
più
Meanwhile
Pope
Paul
VI
is
no
more
È
morto
Berlinguer,
qualcuno
ha
l'AIDS
Berlinguer
is
dead,
someone
has
AIDS
Qualcuno
il
PRE,
qualcuno
è
POST
Someone
is
PRE,
someone
is
POST
Senza
essere
mai
stato
niente
Without
ever
having
been
anything
E
trema
e
vomita
la
terra
And
the
earth
trembles
and
vomits
Si
capovolge
il
cielo
con
le
stelle
The
skies
capsize
with
stars
E
non
c′è
modo
di
fuggire
And
there's
no
way
to
escape
E
non
c'è
modo
di
fuggire
mai,
mai
And
there's
no
way
to
escape
ever,
ever
Svegliami,
svegliami,
svegliami
Wake
me
up,
wake
me
up,
wake
me
up
Vieni,
vieni,
vieni
Come,
come,
come
Vieni,
vieni,
vieni
Come,
come,
come
E
trema
e
vomita
la
terra
And
the
earth
trembles
and
vomits
Si
capovolge
il
cielo
con
le
stelle
The
skies
capsize
with
stars
E
trema
e
vomita
la
terra
And
the
earth
trembles
and
vomits
E
trema
e
vomita
la
terra
And
the
earth
trembles
and
vomits
Si
capovolge
il
cielo
con
le
stelle
The
skies
capsize
with
stars
Trema
e
vomita
la
terra
The
earth
trembles
and
vomits
Trema
e
vomita
la
terra
The
earth
trembles
and
vomits
Trema
e
vomita
la
terra
The
earth
trembles
and
vomits
Arde
di
sete
e
vomita
la
terra
The
earth
burns
with
thirst
and
vomits
Arde
di
sete
e
vomita
la
terra
The
earth
burns
with
thirst
and
vomits
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cccp Fedeli Alla Linea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.