CCCP Fedeli Alla Linea - Valium Tavor Serenase - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CCCP Fedeli Alla Linea - Valium Tavor Serenase




Valium Tavor Serenase
Valium Tavor Serenase
Il Valium mi rilassa
Valium relaxes me
Il Serenase mi distende
Serenase calms me down
Il Tavor mi riprende
Tavor picks me up
C'è chi mi da' energia e chi la porta via
Some give me energy, some take it away
C'è chi mi da' energia e chi la porta via
Some give me energy, some take it away
E voi cosa volete?
And what do you want?
Di che cosa vi fate?
What do you do?
Dov'è la vostra pena, qual è il vostro problema?
Where's your sorrow, what's your problem?
Perché vi batte il cuore?
Why does your heart beat?
Per chi vi batte il cuore?
For whom does your heart beat?
Meglio un medicinale a storia infernale
Better a medicine with a hellish history
Meglio giornate inerti o dei capelli verdi?
Better inert days or green hair?
Eppur tutto va bene, va proprio tutto bene
And yet all is well, all is well
Eppur tutto va bene, va proprio tutto bene
And yet all is well, all is well
Eppur tutto va bene, va proprio tutto bene
And yet all is well, all is well
Manca un po' l'appetito e il Valium per dormire l'ho finito
My appetite is a bit off and I've run out of Valium to sleep
Quando ci penso vorrei tornare alla mia bella al casolare
When I think about it, I'd like to go back to my beautiful one in the cottage
Emilia mia, Emilia in fiore, tu sei la stella tu sei l'amore
My Emilia, my blooming Emilia, you are the star, you are love
E voi cosa volete? Di che cosa vi fate?
And what do you want? What do you do?
Dov'è la vostra pena qual è il vostro problema?
Where's your sorrow, what's your problem?
Perché vi batte il cuore per chi vi batte il cuore?
Why does your heart beat for whom does your heart beat?
Meglio un medicinale ad una storia infernale
Better a medicine for a hellish story
Meglio giornate inerti o dei capelli verdi?
Better inert days or green hair?
Eppur tutto va bene, va proprio tutto bene
And yet all is well, all is well
Eppur tutto va bene, va proprio tutto bene
And yet all is well, all is well
Eppur tutto va bene, va proprio tutto bene
And yet all is well, all is well
Manca un po' l'appetito e il Valium per dormire l'ho finito
My appetite is a bit off and I've run out of Valium to sleep





Writer(s): Massimo Zamboni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.