Paroles et traduction CeCe Peniston - House Party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
the
party
beep,
let
the
party
bump
Пусть
вечеринка
будет
звенеть,
пусть
вечеринка
ударит.
Tonight′s
the
night
I'm
feelin′
right
Сегодня
та
самая
ночь,
когда
я
чувствую
себя
хорошо.
You
know
there's
a
party
on
in
my
neighborhood
Ты
знаешь,
что
в
моем
районе
вечеринка.
We're
bumpin′
too
the
music
cause
the
beat
is
strong
Мы
слишком
напрягаем
музыку,
потому
что
ритм
сильный.
Like
a
party
should,
party
should
Как
и
должна
быть
вечеринка,
должна
быть
вечеринка.
Everything′s
gettin'
real
crazy
Все
становится
по-настоящему
сумасшедшим.
From
the
way
more
men
try
to
play
me
С
того,
как
все
больше
мужчин
пытаются
играть
со
мной.
But
it′s
all
good
Но
это
все
хорошо.
Niggas
in
the
houses
got
the
flavor
Ниггеры
в
домах
получили
аромат.
Wakin'
up
all
the
neighbors
Пробуждаю
всех
соседей.
Were
havin′
lots
of
fun
Было
весело.
Oh
it's
a
house
party
О,
это
вечеринка
дома.
Oh
it′s
a
house
party
О,
это
вечеринка
дома.
'Cause
the
house
party
just
don't
stop
Потому
что
вечеринка
не
прекращается.
The
girls
are
here
and
I′m
with
my
crew
Девушки
здесь,
а
я
со
своей
командой.
And
I′m
feelin'
good
И
я
чувствую
себя
хорошо.
Chillin′
in
the
place
outside
Расслабляюсь
на
улице.
This
is
where
the
party's
at
Вот
где
вечеринка!
Yes,
my
grooves
are
bad
Да,
мои
борозды
плохи.
Hangin′
out
with
all
the
brothas
Тусуюсь
со
всеми
братьями.
Ain't
tryin′
to
get
under
no
covers
Я
не
пытаюсь
попасть
под
прикрытие.
I'm
just
feelin'
good
Мне
просто
хорошо.
My
eyes
are
peekin′
baby
in
the
corner
Мои
глаза
заглядывают
в
угол,
детка.
A
second
look,
someone
was
gettin′
up
on
him
Второй
взгляд:
кто-то
поднимался
на
него.
Like
I
knew
they
would
Я
так
и
знал,
что
так
и
будет.
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Сдавайся,
сдавайся,
сдавайся.
We're
havin′
a
real
good
time
Мы
отлично
проводим
время.
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Сдавайся,
сдавайся,
сдавайся.
We're
havin′
a
real
good
time
Мы
отлично
проводим
время.
Wave
your
hands
in
the
air
and
Помаши
руками
в
воздухе
и
...
Wave
'em
like
you
just
don′t
care
Помаши
им,
как
будто
тебе
все
равно.
Cause
you
know
it's
a
house
party
Потому
что
ты
знаешь,
что
это
вечеринка
дома.
(Let
the
party
beep,
let
the
party
bump)
(Пусть
бип
партии,
пусть
вечеринка
ударит)
It
feels
so
good
to
me
Мне
так
хорошо.
(Let
the
party
beep,
let
the
party
bump)
(Пусть
бип
партии,
пусть
вечеринка
ударит)
You
oughta
know,
don't
you
know?
Ты
должен
знать,
разве
ты
не
знаешь?
It′s
a
house
party
Это
вечеринка
дома.
(Let
the
party
beep,
let
the
party
bump)
(Пусть
бип
партии,
пусть
вечеринка
ударит)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OJI PIERCE, EMANUEL OFFICER, CECE PENISTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.