Paroles et traduction CeCe Peniston - House Party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House Party
Домашняя вечеринка
Let
the
party
beep,
let
the
party
bump
Пусть
вечеринка
пищит,
пусть
вечеринка
качает
Tonight′s
the
night
I'm
feelin′
right
Сегодня
вечером
я
чувствую
себя
прекрасно
You
know
there's
a
party
on
in
my
neighborhood
Знаешь,
в
моем
районе
вечеринка
We're
bumpin′
too
the
music
cause
the
beat
is
strong
Мы
качаемся
под
музыку,
потому
что
бит
сильный
Like
a
party
should,
party
should
Как
и
должно
быть
на
вечеринке,
должно
быть
на
вечеринке
Everything′s
gettin'
real
crazy
Все
становится
по-настоящему
сумасшедшим
From
the
way
more
men
try
to
play
me
Судя
по
тому,
как
много
парней
пытаются
меня
закадрить
But
it′s
all
good
Но
все
хорошо
Niggas
in
the
houses
got
the
flavor
Парни
в
домах
зажигают
Wakin'
up
all
the
neighbors
Будят
всех
соседей
Were
havin′
lots
of
fun
Мы
отлично
проводим
время
Oh
it's
a
house
party
О,
это
домашняя
вечеринка
Oh
it′s
a
house
party
О,
это
домашняя
вечеринка
'Cause
the
house
party
just
don't
stop
Потому
что
домашняя
вечеринка
просто
не
останавливается
The
girls
are
here
and
I′m
with
my
crew
Девушки
здесь,
и
я
со
своей
командой
And
I′m
feelin'
good
И
я
чувствую
себя
хорошо
Chillin′
in
the
place
outside
Отдыхаю
на
улице
This
is
where
the
party's
at
Вот
где
проходит
вечеринка
Yes,
my
grooves
are
bad
Да,
мои
движения
зажигательные
Hangin′
out
with
all
the
brothas
Тусуюсь
со
всеми
братьями
Ain't
tryin′
to
get
under
no
covers
Не
пытаюсь
забраться
ни
под
чье
одеяло
I'm
just
feelin'
good
Я
просто
чувствую
себя
хорошо
My
eyes
are
peekin′
baby
in
the
corner
Мои
глаза
косятся,
милый,
в
угол
A
second
look,
someone
was
gettin′
up
on
him
Второй
взгляд,
кто-то
к
нему
подкатывал
Like
I
knew
they
would
Как
я
и
знала
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Давай,
давай,
давай
We're
havin′
a
real
good
time
Мы
отлично
проводим
время
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Давай,
давай,
давай
We're
havin′
a
real
good
time
Мы
отлично
проводим
время
Wave
your
hands
in
the
air
and
Поднимите
руки
в
воздух
и
Wave
'em
like
you
just
don′t
care
Машите
ими,
как
будто
вам
все
равно
Cause
you
know
it's
a
house
party
Потому
что
вы
знаете,
что
это
домашняя
вечеринка
(Let
the
party
beep,
let
the
party
bump)
(Пусть
вечеринка
пищит,
пусть
вечеринка
качает)
It
feels
so
good
to
me
Мне
так
хорошо
(Let
the
party
beep,
let
the
party
bump)
(Пусть
вечеринка
пищит,
пусть
вечеринка
качает)
You
oughta
know,
don't
you
know?
Ты
должен
знать,
разве
ты
не
знаешь?
It′s
a
house
party
Это
домашняя
вечеринка
(Let
the
party
beep,
let
the
party
bump)
(Пусть
вечеринка
пищит,
пусть
вечеринка
качает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OJI PIERCE, EMANUEL OFFICER, CECE PENISTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.