Paroles et traduction CeCe Peniston - I'm In the Mood (East 87th St. Mix)
I'm
in
the
mood
Я
в
настроении.
Let's
start
tonight
out
right
Давай
начнем
сегодня
прямо
сейчас
You
and
I
bathed
in
candlelight
Мы
с
тобой
купались
в
свете
свечей.
Tasting
the
wine
on
your
lips
Пробую
вино
на
твоих
губах.
Touching
your
body
tenderly
with
my
fingertips
Нежно
касаюсь
твоего
тела
кончиками
пальцев.
I
feel
a
sweet
sensation
rushing
thrugh
my
body
Я
чувствую
сладостное
ощущение,
проносящееся
по
моему
телу.
So
I
can
say
exactly
how
I
feel
Так
что
я
могу
точно
сказать,
что
я
чувствую.
I'm
in
the
mood
Я
в
настроении.
And
I
hope
you
feel
it
too
Надеюсь,
ты
тоже
это
чувствуешь.
I'm
in
the
mood
Я
в
настроении.
And
I
hope
you
feel
it
too
Надеюсь,
ты
тоже
это
чувствуешь.
Take
me
away
Забери
меня
отсюда
And
I'll
come
back
for
more
everyday
И
я
буду
возвращаться
за
добавкой
каждый
день.
Let's
not
spoil
the
moment
boy
Давай
не
будем
портить
момент,
парень.
Unplug
the
phone
so
we
can
be
alone
Отключи
телефон,
чтобы
мы
могли
побыть
наедине.
There
is
something
about
your
kiss
В
твоем
поцелуе
есть
что-то
особенное.
That
makes
me
feel
like
nothing
else
exists
Это
заставляет
меня
чувствовать,
что
больше
ничего
не
существует.
Lets
give
into
the
moment
boy,
we
wont
regret
it
Давай
отдадимся
этому
моменту,
парень,
мы
не
пожалеем
об
этом.
Theres
so
much
passion
between
us,
we
cant
control
it
Между
нами
так
много
страсти,
что
мы
не
можем
ее
контролировать.
This
is
a
night
that
we
soon
wont
forget
my
baby
Это
ночь
которую
мы
скоро
не
забудем
моя
малышка
I've
never
been
more
ready
for
your
love
Я
никогда
еще
не
был
так
готов
к
твоей
любви
I'm
in
the
mood
Я
в
настроении.
And
I
hope
you
feel
it
too
Надеюсь,
ты
тоже
это
чувствуешь.
I'm
in
the
mood
Я
в
настроении.
And
I
hope
you
feel
it
too
Надеюсь,
ты
тоже
это
чувствуешь.
I'm
in
the
mood
Я
в
настроении.
And
I
hope
you
feel
it
too
Надеюсь,
ты
тоже
это
чувствуешь.
I'm
in
the
mood
Я
в
настроении.
And
I
hope
you
feel
it
too
Надеюсь,
ты
тоже
это
чувствуешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HANSEN MICH HEDIN, SCHACK CARSTEN, KARLIN KENNETH, DZONGOWSKI STEVEN NICHOLAS, SIBLEY BRENDAN ROBERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.