Paroles et traduction CeCe Peniston - The Last to Know
You
should
know
the
way
I
feel
Ты
должна
знать,
что
я
чувствую.
I
thought
you
were
all
alone
Я
думала,
ты
совсем
одна.
Cause
you
told
me
that
you
missed
me
on
the
telephone
Потому
что
ты
сказала
мне,
что
скучаешь
по
телефону.
Boy
I
can′t
explain
the
way
I
feel
right
now
Парень,
я
не
могу
объяснить,
что
чувствую
сейчас.
You
and
I
have
been
together
for
quite
some
time
Мы
с
тобой
вместе
уже
довольно
давно.
I
never
knew
you
were
wrong
all
along
Я
никогда
не
знал,
что
ты
был
неправ
все
это
время.
All
I
wanna
know
is
Все,
что
я
хочу
знать
-
Why
is
it
that
I'm
the
last
know?
Почему
я
последний,
кто
знает?
Why
is
it
that
I′m
the
last
know?
Почему
я
последний,
кто
знает?
I
have
noticed
things
have
changed
Я
заметил,
что
все
изменилось.
Cause
the
time
we
shared
together's
slowly
fading
away
Потому
что
время,
которое
мы
провели
вместе,
медленно
угасает.
I
didn't
think
that
you
would
do
this
Я
не
думал,
что
ты
сделаешь
это.
How
could
you
have
been
so
cold?
Как
ты
могла
быть
такой
холодной?
Thought
I′d
be
the
first
to
know
Я
думал,
что
узнаю
первым.
Why
oh
why
did
I
live
a
lie
Почему,
о,
почему
я
жил
во
лжи?
Thought
I′d
be
the
only
one
Я
думал,
что
буду
единственным.
Boy
you
found
another
one
Парень,
ты
нашел
другого.
Cause
the
love
shared
today
Потому
что
любовь
разделена
сегодня.
I
thought
forever
would
remain
Я
думал,
навсегда
останется.
You
were
with
somebody
else
Ты
была
с
кем-то
другим.
You
were
thinkin'
of
yourself
Ты
думал
о
себе.
Why
oh
why
oh
why
did
I
Почему,
о,
почему,
о,
почему?
Even
have
to
live
a
lie
Даже
приходится
жить
во
лжи.
How
could
you
have
been
so
cold?
Как
ты
могла
быть
такой
холодной?
Thought
I′d
be
the
first
to
know
Я
думал,
что
узнаю
первым.
Why
oh
why
oh
why
did
I
Почему,
о,
почему,
о,
почему?
Even
have
to
live
a
lie
Даже
приходится
жить
во
лжи.
How
could
you
have
been
so
cold?
Как
ты
могла
быть
такой
холодной?
Why
am
I
the
last
to
know?
Почему
я
узнаю
об
этом
последним?
You
came
into
my
life
Ты
вошла
в
мою
жизнь.
You
seemed
like
Mr.
Right
Ты
казалась
Мистером
правым.
What
you
did
to
me
baby,
Что
ты
сделал
со
мной,
малыш?
See,
you're
no
good
for
me
Видишь
ли,
ты
мне
не
подходишь.
Guess
you
really
didn′t
give
a
damn
Думаю,
тебе
действительно
было
наплевать.
I
thought
you
were
my
man
Я
думал,
ты
мой
мужчина.
What
you
did
to
me
baby,
Что
ты
сделал
со
мной,
малыш?
See,
you're
no
good
for
me
Видишь
ли,
ты
мне
не
подходишь.
I
could
never
imagine
Я
и
представить
не
мог.
You
would
be
with
someone
else
Ты
была
бы
с
кем-то
другим.
And
I
would
be
alone
И
я
бы
остался
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ce ce peniston, steve "silk" hurley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.