Paroles et traduction CeCe Winans - Blessed, Broken & Given
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blessed, Broken & Given
Благословенный, Разбитый и Отданный
Two
men
walked
on
the
road
to
Emmaus
Два
человека
шли
по
дороге
в
Эммаус,
Blind
to
a
stranger
they
met
on
the
way
Не
узнав
незнакомца,
которого
встретили
по
пути.
Late
in
the
evening,
they
asked
him
to
supper
Поздно
вечером
они
пригласили
его
на
ужин,
To
break
bread
together
at
the
close
of
the
day
Чтобы
разделить
трапезу
в
конце
дня.
The
stranger
took
the
bread
and
bowed
his
head
Незнакомец
взял
хлеб
и
склонил
голову,
Then
asked
for
a
blessing
then
he
broke
it
Затем
попросил
благословения
и
разломил
его
Into
pieces
of
three
На
три
части.
He
gave
to
these
blind
men
this
bread
Он
дал
этим
слепым
хлеб,
Blessed
and
broken
Благословенный
и
преломленный,
And
suddenly
their
blinded
eyes
did
see
И
вдруг
их
незрячие
глаза
прозрели.
His
life
was
blessed
far
more
than
I
could
ever
imagine
Его
жизнь
была
благословеннее,
чем
я
могла
себе
представить,
He
was
touched
by
God's
grace
more
than
I'll
ever
know
Его
коснулась
Божья
благодать
больше,
чем
я
когда-либо
смогу
постичь.
Then
he
was
broken
by
the
hands
of
the
father
Затем
он
был
разбит
руками
Отца,
To
bring
sight
to
all
blind
men
who
were
lost
on
their
way
Чтобы
вернуть
зрение
всем
слепым,
сбившимся
с
пути.
After
God
blessed
him
and
after
God
broke
him
После
того,
как
Бог
благословил
его,
и
после
того,
как
Бог
разбил
его,
He
was
given
to
bring
sight
to
all
men
Он
был
отдан,
чтобы
вернуть
зрение
всем
людям.
When
he
was
blessed
Когда
он
был
благословлен,
When
he
was
broken
Когда
он
был
разбит,
And
after
he
was
given
И
после
того,
как
он
был
отдан,
God
blessed
him
and
broke
him
again
and
again
Бог
благословлял
его
и
разбивал
его
снова
и
снова.
My
life
is
blessed
far
more
than
I
could
ever
imagine
Моя
жизнь
благословеннее,
чем
я
могла
себе
представить,
I've
been
touched
by
God's
grace
more
than
I'll
ever
know
Я
была
тронута
Божьей
благодатью
больше,
чем
я
когда-либо
смогу
постичь.
So
let
me
be
given
to
the
hands
of
the
father
Так
позволь
мне
отдаться
в
руки
Отца,
Let
me
feel,
what
you
felt,
when
you
were
broken
for
me
Позволь
мне
почувствовать,
что
чувствовал
Ты,
когда
был
разбит
ради
меня.
After
my
blessing,
and
after
my
breaking
После
моего
благословения,
и
после
того,
как
я
буду
разбита,
Let
me
be
given
to
bring
sight
to
all
men
Позволь
мне
быть
отданной,
чтобы
вернуть
зрение
всем
людям.
When
I've
been
blessed
Когда
я
буду
благословлена,
When
I've
been
broken
Когда
я
буду
разбита,
Then
after
I've
been
given
И
после
того,
как
я
буду
отдана,
Lord
bless
me
and
break
me
again
and
again
Господи,
благослови
меня
и
разбей
меня
снова
и
снова,
Lord
bless
me
and
break
me
again
and
again
Господи,
благослови
меня
и
разбей
меня
снова
и
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lari Goss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.