CeCe Winans - Everlasting Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CeCe Winans - Everlasting Love




Everlasting Love
Вечная любовь
Where there is grief, there will be hope
Там, где горе, там будет надежда,
And if ever a hand is in need
И если когда-нибудь тебе понадобится помощь,
Know that I′ll be holdin' on
Знай, что я буду рядом,
Know that the peace that comes from above
Знай, что мир, нисходящий свыше,
Is the same everlasting love
Это та же вечная любовь.
Remember me whenever you′re all alone
Вспоминай меня, когда будешь совсем один,
And if it helps you to sleep know that I'll be looking on
И если это поможет тебе уснуть, знай, что я присматриваю за тобой,
Know that the peace that you dream of
Знай, что мир, о котором ты мечтаешь,
Is the same everlasting love
Это та же вечная любовь.
You know I've watched you carry all this weight upon your shoulders
Ты знаешь, я видела, как ты несешь всю эту тяжесть на своих плечах,
As if no one understands what you go through
Как будто никто не понимает, через что ты проходишь.
But with all the might in you
Но всей своей силой
Believe what I say is true
Поверь моим словам,
When I say that I will never ever leave you...
Когда я говорю, что никогда тебя не оставлю...
Or forsake you
И не покину.
So you just reach out as far as you can
Так что просто протяни руку, как можно дальше,
Should the whole world just stare in disbelief
Даже если весь мир будет смотреть с недоверием,
Know that I′ll take hold of your hand
Знай, что я возьму тебя за руку,
What your heart feels, is what you sing of
То, что чувствует твое сердце, то, о чем ты поешь,
Is the same everlasting love
Это та же вечная любовь.
Everlasting love, Everlasting love
Вечная любовь, Вечная любовь.
(Hmmmm, Listen)
(Хммм, послушай)
When the darkness filled the urgent sky
Когда тьма заполнила тревожное небо,
And the tears welled up in the corners of my eyes
И слезы навернулись на глазах,
And the sun wouldn′t shine for the pourin' rain
И солнце не светило из-за проливного дождя,
Wondered if I′d ever see daylight again
Я задавалась вопросом, увижу ли я снова дневной свет.
When the stars protest at the moon's refrain
Когда звезды протестуют против лунного припева,
And I told myself I′d surely go insane
И я сказала себе, что точно сойду с ума,
And the earth kept turnin' at an alarmin′ pace
И земля продолжала вращаться с пугающей скоростью,
And I couldn't talk my heart out of joinin' the race
И я не могла отговорить свое сердце от участия в этой гонке.
I remember a time I couldn′t close my eyes
Я помню время, когда не могла сомкнуть глаз,
I would lie awake dispairin′
Я лежала без сна в отчаянии,
Don't know how many nights
Не знаю, сколько ночей,
Afraid of death that my chest would give way to the fear
Боясь смерти, что моя грудь не выдержит страха,
Pulled the covers over my head and I cupped my ears
Накрывалась с головой одеялом и затыкала уши.
In attempt to escape the deafening sounds of silence
В попытке убежать от оглушительной тишины,
In attempt to escape these constant visions of violence
В попытке убежать от этих постоянных видений насилия,
And with death as close as it could possibly get
И со смертью настолько близко, насколько это возможно,
Heard a voice in the distance sayin′ CeCe not yet
Я услышала голос вдали, говорящий: "СиСи, еще нет".
Then suddenly the darkness gave away to the light
Затем внезапно тьма уступила место свету,
And I threw off the covers as I closed my eyes
И я скинула одеяло, закрыв глаза,
Just in time to feel your spirit grip my body like a glove
Как раз вовремя, чтобы почувствовать, как твой дух обнимает мое тело, как перчатка,
And I knew in that moment that it was your...
И я поняла в тот момент, что это была твоя...
That it was your everlasting, lasting love
Что это была твоя вечная, вечная любовь.
I said it was your everlasting love
Я сказала, что это была твоя вечная любовь.
Yesterday, and today, forever more it will remain
Вчера, и сегодня, и во веки веков она останется,
Even now its still the same
Даже сейчас она все та же,
Cause my love will never change
Потому что моя любовь никогда не изменится.
Know that the peace that comes from above
Знай, что мир, нисходящий свыше,
Is that same everlasting love
Это та же вечная любовь.





Writer(s): Sims Tommy L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.