Paroles et traduction CeCe Winans - Is He Worthy?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is He Worthy?
Достоин ли Он?
Do
you
feel
the
world
is
broken
Чувствуешь
ли
ты,
милый,
что
мир
сломлен?
Do
you
feel
the
shadows
deepen
Чувствуешь
ли
ты,
как
сгущаются
тени?
But
do
you
know
that
all
the
dark
won't
stop
Но
знаешь
ли
ты,
что
вся
тьма
не
сможет
остановить
The
light
from
getting
through
Свет,
пробивающийся
сквозь
неё?
Do
you
wish
that
you
could
see
it
all
made
new
Хочешь
ли
ты
увидеть
всё
обновлённым?
Is
all
creation
groaning
Разве
всё
творение
стенает?
Is
a
new
creation
coming
Грядет
ли
новое
творение?
Is
the
glory
of
the
Lord
to
be
Неужели
слава
Господня
будет
The
light
within
our
midst
Светом
среди
нас?
Is
it
good
that
we
remind
ourselves
of
this
Хорошо
ли
нам
напоминать
себе
об
этом?
Is
anyone
worthy
Достоин
ли
кто-нибудь?
Is
anyone
whole
Есть
ли
кто-нибудь
целый?
Is
anyone
able
to
break
the
seal
Есть
ли
кто-нибудь,
способный
снять
печать
And
open
the
scroll
И
открыть
книгу?
The
Lion
of
Judah
who
conquered
the
grave
Лев
из
колена
Иудина,
победивший
смерть,
He
was
David's
root
and
the
Lamb
who
died
Он
был
корнем
Давидовым
и
Агнцем,
который
умер,
To
ransom
the
slave
Чтобы
спасти
нас
от
рабства.
Is
He
worthy
is
He
worthy
Достоин
ли
Он,
достоин
ли
Он
Of
all
blessing
and
honor
and
glory
Всех
благословений,
чести
и
славы?
Is
He
worthy
of
this
Достоин
ли
Он
этого?
Does
the
Father
truly
love
us
Любит
ли
нас
Отец
по-настоящему?
Does
the
Spirit
move
among
us
Движется
ли
Дух
среди
нас?
And
does
Jesus
our
Messiah
И
будет
ли
Иисус,
наш
Мессия,
Hold
forever
those
He
loves
Вечно
хранить
тех,
кого
Он
любит?
Does
our
God
intend
to
dwell
again
with
us
Желает
ли
наш
Бог
снова
обитать
с
нами?
Is
anyone
worthy
Достоин
ли
кто-нибудь?
Is
anyone
whole
Есть
ли
кто-нибудь
целый?
Is
anyone
able
to
break
the
seal
Есть
ли
кто-нибудь,
способный
снять
печать
And
open
the
scroll
И
открыть
книгу?
The
Lion
of
Judah
who
conquered
the
grave
Лев
из
колена
Иудина,
победивший
смерть,
He
is
David's
root
and
the
Lamb
who
died
Он
- корень
Давидов
и
Агнец,
который
умер,
To
ransom
the
slave
Чтобы
спасти
нас
от
рабства.
From
every
people
and
tribe
Из
всякого
племени
и
языка,
Every
nation
and
tongue
Каждого
народа
и
языка,
He
has
made
us
a
kingdom
Он
сделал
нас
царством
And
priests
to
God
to
reign
with
the
Son
И
священниками
Бога,
чтобы
царствовать
с
Сыном.
Is
He
worthy
is
He
worthy
Достоин
ли
Он,
достоин
ли
Он
Of
all
blessing
and
honor
and
glory
Всех
благословений,
чести
и
славы?
Is
He
worthy
is
He
worthy
Достоин
ли
Он,
достоин
ли
Он
Is
He
worthy
of
this
Достоин
ли
Он
этого?
He
is
He
is
Достоин,
достоин.
Is
He
worthy
is
He
worthy
Достоин
ли
Он,
достоин
ли
Он?
He
is
He
is
Достоин,
достоин.
He
is
worthy
He
is
worthy
Достоин
Он,
достоин
Он.
He
is
He
is
Достоин,
достоин.
Is
He
worthy
is
He
worthy
Достоин
ли
Он,
достоин
ли
Он?
He
is
He
is
Достоин,
достоин.
He
is
worthy
He
is
worthy
Достоин
Он,
достоин
Он.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Peterson, Ben Shive
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.