CeCe Winans - It Wasn't Easy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CeCe Winans - It Wasn't Easy




Don't think for a moment
Не думай ни минуты.
I never felt the pain
Я никогда не чувствовал боли.
You can't imagine
Ты не можешь себе представить
The hurt and the shame
Боль и стыд.
They put the nails through my hands
Они вонзили гвозди в мои руки.
Pierced my side, please, understand
Пронзил мой бок, пожалуйста, пойми
It wasn't easy, but it was worth it
Это было нелегко, но оно того стоило.
It wasn't easy, it wasn't easy
Это было нелегко, нелегко.
It wasn't easy, but it was worth it
Это было нелегко, но оно того стоило.
It wasn't easy, it wasn't easy
Это было нелегко, нелегко.
It wasn't easy, but it was worth it
Это было нелегко, но оно того стоило.
I didn't have to do it
Мне не нужно было этого делать.
But I did it anyway
Но я все равно сделал это.
'Cause I really love you
Потому что я действительно люблю тебя .
So much I took your place
Я занял твое место.
I died for your sins
Я умер за твои грехи.
Yes, I'm the one
Да, я тот самый.
Don't take it lightly what I've done
Не принимай всерьез то, что я сделал.
It wasn't easy, but it was worth it, oh
Это было нелегко, но оно того стоило.
It wasn't easy, it wasn't easy
Это было нелегко, нелегко.
It wasn't easy, but it was worth it
Это было нелегко, но оно того стоило.
It wasn't easy, it wasn't easy
Это было нелегко, нелегко.
It wasn't easy, but it was worth it
Это было нелегко, но оно того стоило.
I left my throne
Я покинул свой трон.
My purpose was the cross
Моей целью был крест.
Shed innocent blood, I paid the cost
Пролив невинную кровь, я заплатил за это.
It wasn't easy, it wasn't easy
Это было нелегко, нелегко.
It wasn't easy, but it was worth it (but it was worth it)
Это было нелегко, но оно того стоило (но оно того стоило).
It wasn't easy, it wasn't easy
Это было нелегко, нелегко.
It wasn't easy, but it was worth it
Это было нелегко, но оно того стоило.
It wasn't easy, it wasn't easy
Это было нелегко, нелегко.
It wasn't easy, but it was worth it
Это было нелегко, но оно того стоило.
It wasn't easy, it wasn't easy (it was worth it, yes it was)
Это было нелегко, это было нелегко (оно того стоило, да, оно того стоило).
It wasn't easy, but it was worth it
Это было нелегко, но оно того стоило.
It was worth it, ooh
Оно того стоило, о-о-о
No, it wasn't easy, no, it wasn't easy
Нет, это было нелегко, нет, это было нелегко.
But it was worth it
Но оно того стоило.
Ooh-oh
О-о-о





Writer(s): Cece Winans, Christopher Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.