Paroles et traduction CeCe Winans - It Wasn't Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
think
for
a
moment
Не
думай
ни
минуты.
I
never
felt
the
pain
Я
никогда
не
чувствовал
боли.
You
can't
imagine
Ты
не
можешь
себе
представить
The
hurt
and
the
shame
Боль
и
стыд.
They
put
the
nails
through
my
hands
Они
вонзили
гвозди
в
мои
руки.
Pierced
my
side,
please,
understand
Пронзил
мой
бок,
пожалуйста,
пойми
It
wasn't
easy,
but
it
was
worth
it
Это
было
нелегко,
но
оно
того
стоило.
It
wasn't
easy,
it
wasn't
easy
Это
было
нелегко,
нелегко.
It
wasn't
easy,
but
it
was
worth
it
Это
было
нелегко,
но
оно
того
стоило.
It
wasn't
easy,
it
wasn't
easy
Это
было
нелегко,
нелегко.
It
wasn't
easy,
but
it
was
worth
it
Это
было
нелегко,
но
оно
того
стоило.
I
didn't
have
to
do
it
Мне
не
нужно
было
этого
делать.
But
I
did
it
anyway
Но
я
все
равно
сделал
это.
'Cause
I
really
love
you
Потому
что
я
действительно
люблю
тебя
.
So
much
I
took
your
place
Я
занял
твое
место.
I
died
for
your
sins
Я
умер
за
твои
грехи.
Yes,
I'm
the
one
Да,
я
тот
самый.
Don't
take
it
lightly
what
I've
done
Не
принимай
всерьез
то,
что
я
сделал.
It
wasn't
easy,
but
it
was
worth
it,
oh
Это
было
нелегко,
но
оно
того
стоило.
It
wasn't
easy,
it
wasn't
easy
Это
было
нелегко,
нелегко.
It
wasn't
easy,
but
it
was
worth
it
Это
было
нелегко,
но
оно
того
стоило.
It
wasn't
easy,
it
wasn't
easy
Это
было
нелегко,
нелегко.
It
wasn't
easy,
but
it
was
worth
it
Это
было
нелегко,
но
оно
того
стоило.
I
left
my
throne
Я
покинул
свой
трон.
My
purpose
was
the
cross
Моей
целью
был
крест.
Shed
innocent
blood,
I
paid
the
cost
Пролив
невинную
кровь,
я
заплатил
за
это.
It
wasn't
easy,
it
wasn't
easy
Это
было
нелегко,
нелегко.
It
wasn't
easy,
but
it
was
worth
it
(but
it
was
worth
it)
Это
было
нелегко,
но
оно
того
стоило
(но
оно
того
стоило).
It
wasn't
easy,
it
wasn't
easy
Это
было
нелегко,
нелегко.
It
wasn't
easy,
but
it
was
worth
it
Это
было
нелегко,
но
оно
того
стоило.
It
wasn't
easy,
it
wasn't
easy
Это
было
нелегко,
нелегко.
It
wasn't
easy,
but
it
was
worth
it
Это
было
нелегко,
но
оно
того
стоило.
It
wasn't
easy,
it
wasn't
easy
(it
was
worth
it,
yes
it
was)
Это
было
нелегко,
это
было
нелегко
(оно
того
стоило,
да,
оно
того
стоило).
It
wasn't
easy,
but
it
was
worth
it
Это
было
нелегко,
но
оно
того
стоило.
It
was
worth
it,
ooh
Оно
того
стоило,
о-о-о
No,
it
wasn't
easy,
no,
it
wasn't
easy
Нет,
это
было
нелегко,
нет,
это
было
нелегко.
But
it
was
worth
it
Но
оно
того
стоило.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cece Winans, Christopher Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.