Paroles et traduction CeCe Winans - Never Lost (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Lost (Live)
Никогда не проигрывал (Live)
Miracles
when
You
move
Чудеса,
когда
Ты
приходишь,
Such
an
easy
thing
for
You
to
do
Так
легко
Ты
это
делаешь.
Your
hand
is
moving
right
now
(du-du-du-du)
Твоя
рука
движется
прямо
сейчас
(ду-ду-ду-ду).
You
are
still
showing
up
Ты
все
еще
являешься
At
the
tomb
of
every
Lazarus
У
гробницы
каждого
Лазаря.
Your
voice
is
calling
me
out
Твой
голос
зовет
меня,
And
right
now,
I
know
You're
able
И
прямо
сейчас
я
знаю,
что
Ты
можешь.
And
my
God,
come
through
again
И
мой
Бог,
приди
снова.
You
can
do
all
things
Ты
можешь
все,
You
can
do
all
things
but
fail
Ты
можешь
все,
кроме
как
потерпеть
неудачу,
'Cause
You've
never
lost
a
battle
Ведь
Ты
никогда
не
проигрывал
ни
одной
битвы.
No,
You've
never
lost
a
battle
Нет,
Ты
никогда
не
проигрывал
ни
одной
битвы,
And
I
know,
I
know
И
я
знаю,
знаю,
You
never
will,
hmm
Ты
никогда
не
проиграешь,
хмм.
Everything's
possible
Все
возможно
By
the
power
of
the
Holy
Ghost
Силой
Святого
Духа.
A
new
wind
is
blowing
right
now
(oh
yeah)
Новый
ветер
дует
прямо
сейчас
(о,
да),
Breaking
my
heart
of
stone
Разбивая
мое
каменное
сердце,
Taking
over
like
it's
Jericho
Захватывая
все,
как
Иерихон,
And
my
walls
are
all
crashing
down
И
мои
стены
рушатся.
But
right
now,
I
know
You're
able
Но
прямо
сейчас
я
знаю,
что
Ты
можешь.
And
my
God,
come
through
again
И
мой
Бог,
приди
снова.
You
can
do
all
things
Ты
можешь
все,
(Come
on
and
worship
with
me
tonight,
oh
yeah
yeah)
(Давай,
поклоняйся
со
мной
сегодня,
о,
да,
да)
You
can
do
all
things
but
fail
Ты
можешь
все,
кроме
как
потерпеть
неудачу,
'Cause
You've
never
lost
a
battle
Ведь
Ты
никогда
не
проигрывал
ни
одной
битвы.
No,
You've
never
lost
a
battle
Нет,
Ты
никогда
не
проигрывал
ни
одной
битвы,
And
I
know,
I
know
И
я
знаю,
знаю,
You
never
will
Ты
никогда
не
проиграешь.
You
can
do
all
things
(oh,
yes,
You
can)
Ты
можешь
все
(о,
да,
Ты
можешь),
You
can
do
all
things
but
fail
(all
things
but
fail)
Ты
можешь
все,
кроме
как
потерпеть
неудачу
(все,
кроме
как
потерпеть
неудачу),
'Cause
You've
never
lost
a
battle
(oh,
no,
You've
never
lost)
Ведь
Ты
никогда
не
проигрывал
ни
одной
битвы
(о,
нет,
Ты
никогда
не
проигрывал),
No,
You've
never
lost
a
battle
Нет,
Ты
никогда
не
проигрывал
ни
одной
битвы,
'Cause
I
know,
I
know
Потому
что
я
знаю,
знаю,
You
never
will
Ты
никогда
не
проиграешь.
You've
never
lost
a
battle
(you've
never
lost
a
battle)
Ты
никогда
не
проигрывал
ни
одной
битвы
(Ты
никогда
не
проигрывал
ни
одной
битвы),
You've
never
lost
a
battle
(you've
never
lost
a
battle)
Ты
никогда
не
проигрывал
ни
одной
битвы
(Ты
никогда
не
проигрывал
ни
одной
битвы),
You've
never
lost
a
battle
(you've
never
lost
a
battle)
Ты
никогда
не
проигрывал
ни
одной
битвы
(Ты
никогда
не
проигрывал
ни
одной
битвы),
You
never
will
(you
never
will)
Ты
никогда
не
проиграешь
(Ты
никогда
не
проиграешь).
You've
never
lost
a
battle
(you've
never
lost
a
battle)
Ты
никогда
не
проигрывал
ни
одной
битвы
(Ты
никогда
не
проигрывал
ни
одной
битвы),
You've
never
lost
a
battle
(you've
never
lost
a
battle)
Ты
никогда
не
проигрывал
ни
одной
битвы
(Ты
никогда
не
проигрывал
ни
одной
битвы),
You've
never
lost
a
battle
(you've
never
lost
a
battle)
Ты
никогда
не
проигрывал
ни
одной
битвы
(Ты
никогда
не
проигрывал
ни
одной
битвы),
Never
(you
never
will)
Никогда
(Ты
никогда
не
проиграешь).
You
can
do
all
things
but
fail
(oh,
Lord)
Ты
можешь
все,
кроме
как
потерпеть
неудачу
(о,
Господь),
You
can
do
all
things
but
fail
Ты
можешь
все,
кроме
как
потерпеть
неудачу,
'Cause
You've
never
lost
a
battle
('cause
You've
never
lost)
Ведь
Ты
никогда
не
проигрывал
ни
одной
битвы
(ведь
Ты
никогда
не
проигрывал),
No,
You've
never
lost
a
battle
(you've
never
lost)
Нет,
Ты
никогда
не
проигрывал
ни
одной
битвы
(Ты
никогда
не
проигрывал).
I
know
(I
know)
I
know
(I
know)
Я
знаю
(Я
знаю),
я
знаю
(Я
знаю),
You
never
will
(you
never
will)
Ты
никогда
не
проиграешь
(Ты
никогда
не
проиграешь).
You
can
do
all
things,
oh
(you
can
do
all
things
but
fail)
Ты
можешь
все,
о
(Ты
можешь
все,
кроме
как
потерпеть
неудачу),
You
can
do
everything
else
Ты
можешь
все
остальное,
'Cause
You've
never
lost
a
battle
(you've
never
lost)
Ведь
Ты
никогда
не
проигрывал
ни
одной
битвы
(Ты
никогда
не
проигрывал),
No,
You've
never
lost
a
battle
Нет,
Ты
никогда
не
проигрывал
ни
одной
битвы.
I
know
(I
know)
I
know
(I
know)
Я
знаю
(Я
знаю),
я
знаю
(Я
знаю),
You
never
will
(you
never
will)
Ты
никогда
не
проиграешь
(Ты
никогда
не
проиграешь).
I
know
(I
know)
I
know
(I
know)
Я
знаю
(Я
знаю),
я
знаю
(Я
знаю),
You
never
will
(you
never
will)
Ты
никогда
не
проиграешь
(Ты
никогда
не
проиграешь).
I
know
(never
lost)
I
know
(never
lost)
Я
знаю
(никогда
не
проигрывал),
я
знаю
(никогда
не
проигрывал),
You
never
will
Ты
никогда
не
проиграешь.
The
bible
says
in
John
one
and
five
that
В
Библии,
в
Евангелии
от
Иоанна
1:5,
сказано,
The
light
shines
in
the
darkness,
Что
свет
во
тьме
светит,
And
the
darkness
did
not
understand
it
or
overpower
it
И
тьма
не
объяла
его.
What
does
that
mean?
Что
это
значит?
God
is
so
powerful
Бог
настолько
силен,
It
doesn't
matter
what
trial
you
find
yourself
in
Что
неважно,
в
каком
ты
испытании,
It
doesn't
matter
how
big
the
mountain
is,
He's
greater
Неважно,
насколько
велика
гора,
Он
больше.
And
it's
not
even
close,
He's,
He's,
He's
so
much
greater
И
это
даже
не
близко,
Он,
Он,
Он
намного
больше.
And,
and,
and,
and
He
has
all
power
И,
и,
и,
и
у
Него
вся
власть.
He
knows
the
end
from
the
beginning,
so
you
don't
have
to
be
afraid
Он
знает
конец
от
начала,
поэтому
тебе
не
нужно
бояться.
Actually
you
can
rejoice
before
you
see
your
prayer
answered
(hallelujah)
На
самом
деле,
ты
можешь
радоваться
еще
до
того,
как
твоя
молитва
будет
услышана.
(Аллилуйя!)
Don't
have
to
wait
'til
the
battle's
over,
I
can
shout
now
Не
нужно
ждать,
пока
битва
закончится,
я
могу
кричать
сейчас.
I
don't
have
to
wait
'til
the
battle's
over,
I
can
shout
now
Не
нужно
ждать,
пока
битва
закончится,
я
могу
кричать
сейчас.
I
don't
have
to
wait
'til
the
battle's
over
Не
нужно
ждать,
пока
битва
закончится,
(Come
on,
sing
that
with
us),
I
can
shout
now
(Давай,
спой
это
с
нами),
я
могу
кричать
сейчас.
(Oh
Lord)
I
don't
have
to
wait
'til
the
battle's
over,
I
can
shout
now
(О,
Господь)
Не
нужно
ждать,
пока
битва
закончится,
я
могу
кричать
сейчас.
I
don't
have
to
wait
'til
the
battle's
over,
Не
нужно
ждать,
пока
битва
закончится,
I
can
shout
now
(why?
'Cause
we've
already
won)
Я
могу
кричать
сейчас
(почему?
Потому
что
мы
уже
победили).
I
don't
have
to
wait
'til
the
battle's
over,
Не
нужно
ждать,
пока
битва
закончится,
I
can
shout
now
(why?
'Cause
He's
already
won)
Я
могу
кричать
сейчас
(почему?
Потому
что
Он
уже
победил).
I
don't
have
to
wait
'til
the
Не
нужно
ждать,
пока
Battle's
over
(hey-hey
yeah),
I
can
shout
now
Битва
закончится
(эй-эй,
да),
я
могу
кричать
сейчас.
I
don't
have
to
wait
'til
the
battle's
over,
I
can
shout
now
Не
нужно
ждать,
пока
битва
закончится,
я
могу
кричать
сейчас.
I
can
shout
now
(I
can
shout
now)
Я
могу
кричать
сейчас
(Я
могу
кричать
сейчас),
I
can
shout
now
(I
can
shout
now)
Я
могу
кричать
сейчас
(Я
могу
кричать
сейчас),
I
don't
have
to
wait
(I
can
shout
now)
Мне
не
нужно
ждать
(Я
могу
кричать
сейчас),
Why?
Because
He's
already
won
(I
can
shout
now)
Почему?
Потому
что
Он
уже
победил
(Я
могу
кричать
сейчас),
Why?
Because
the
victory
is
mine
(I
can
shout
now)
Почему?
Потому
что
победа
моя
(Я
могу
кричать
сейчас).
I
can
shout
now
(I
can
shout
now)
Я
могу
кричать
сейчас
(Я
могу
кричать
сейчас),
I
can
shout
now
(I
can
shout
now)
Я
могу
кричать
сейчас
(Я
могу
кричать
сейчас),
Yeah
(I
can
shout
now)
Да
(Я
могу
кричать
сейчас).
Come
on
put
those
hands
together
Давайте,
поднимите
ваши
руки,
I
can
shout
now
Я
могу
кричать
сейчас.
(I
can
shout
now)
(Я
могу
кричать
сейчас)
Hey
(I
can
shout
now)
Эй
(Я
могу
кричать
сейчас),
The
victory
is
already
mine
(I
can
shout
now)
Победа
уже
моя
(Я
могу
кричать
сейчас),
Jesus
did
it
(I
can
shout
now)
Иисус
сделал
это
(Я
могу
кричать
сейчас).
Come
on
and
give
Him
praise
Давайте,
воздадим
Ему
хвалу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Furtick, Tiffany Hammer, Christopher Joel Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.