Paroles et traduction CeCe Winans - Out My House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out My House
Вон из моего дома
I
been
sittin
here
thinking
and
I′ve
come
to
conclude
Я
сидела
тут,
думала,
и
пришла
к
выводу,
That
you've
been
takin
things
that
really
don′t
belong
to
you
Что
ты
брал
вещи,
которые
тебе
не
принадлежат.
Sit
down,
better
yet
get
out
Сядь,
а
еще
лучше
уходи.
And
now
you
actin
up
cause
you
know
that
I'm
on
to
you
И
теперь
ты
выпендриваешься,
потому
что
знаешь,
что
я
тебя
раскусила.
And
now
I'm
bout
to
tell
you
what
you′re
gonna
do
И
теперь
я
скажу
тебе,
что
ты
будешь
делать.
Get
out,
out
my
house
Убирайся
вон
из
моего
дома.
Don′t
want
you
on
my
porch
no
more
Не
хочу
больше
видеть
тебя
на
моем
крыльце.
Stop
looking
through
my
window
open
Перестань
заглядывать
в
мои
окна.
Cause
you're
my
enemy
and
not
my
friend,
(not
my
friend)
Потому
что
ты
мой
враг,
а
не
друг
(не
друг).
I
can
see
clearly
and
I
don′t
Я
вижу
всё
ясно,
и
я
не
Wanna
hear
you
on
my
radio
Хочу
слышать
тебя
по
радио.
Don't
wanna
see
you
on
my
TV
screen
Не
хочу
видеть
тебя
на
экране
телевизора.
Don′t
wanna
read
you
in
my
magazine,
(movie
scene)
Не
хочу
читать
о
тебе
в
журналах
(как
в
кино).
You
need
to
hear
me
Тебе
нужно
меня
услышать.
(You
know
you're
wrong)
(Ты
знаешь,
что
не
прав.)
Tryin
to
run
them
games
on
me
Пытаешься
играть
со
мной
в
эти
игры.
(And
you
know
you′re
wrong)
(И
ты
знаешь,
что
не
прав.)
Tryin
to
put
them
chains
on
me
Пытаешься
сковать
меня
цепями.
(I
need
you
gone
gone
gone
gone
gone)
(Мне
нужно,
чтобы
ты
ушел,
ушел,
ушел,
ушел,
ушел.)
I
need
you
gone
gone-
I
need
you
gone
Мне
нужно,
чтобы
ты
ушел,
ушел
- мне
нужно,
чтобы
ты
ушел.
So
now
you're
gonna
have
to
yield
the
floor
Так
что
теперь
тебе
придется
уступить
место.
And
one
thing
more
И
еще
кое-что.
I'm
gonna
have
to
show
you
to
the
door
Мне
придется
проводить
тебя
до
двери.
And
when
you
go(And
when
you
go
please
stay
away)
И
когда
ты
уйдешь
(И
когда
ты
уйдешь,
пожалуйста,
держись
подальше.)
(Get
out
my
house)
(Вон
из
моего
дома.)
I
don′t
ever
want
to
have
to
see
your
face
round
here
no
more
Я
больше
не
хочу
видеть
твое
лицо
здесь.
(Get
out
my
house,
out
my
house,
out
my
house)
(Вон
из
моего
дома,
вон
из
моего
дома,
вон
из
моего
дома.)
(You
need
to
get
out
my
house)
(Тебе
нужно
убраться
из
моего
дома.)
I
don′t
ever
want
to
have
to
see
you
come
around
here
no
more
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
сюда
приходил.
(Get
out
my
house,
out
my
house,
out
my
house)
(Вон
из
моего
дома,
вон
из
моего
дома,
вон
из
моего
дома.)
Stop
messin
with
my
family
Перестань
связываться
с
моей
семьей.
I'm
takin
back
what
you
stole
from
me
Я
забираю
то,
что
ты
у
меня
украл.
′Cause
now
I'm
living
in
victory
Потому
что
теперь
я
живу
в
победе.
And
you
don′t
scare
me,
I'll
tell
you
why
И
ты
меня
не
пугаешь,
и
я
скажу
тебе
почему.
God
is
for
me
so
I′m
not
afraid
Бог
со
мной,
поэтому
я
не
боюсь.
My
escape
is
already
made
Мой
побег
уже
подготовлен.
And
His
life
it
was
the
price
He
paid
(Price
He
paid)
И
Его
жизнь
- это
цена,
которую
Он
заплатил
(Цена,
которую
Он
заплатил).
And
now
you're
under
my
feet
И
теперь
ты
у
меня
под
ногами.
I
need
you
gone
gone
gone
gone
gone
Мне
нужно,
чтобы
ты
ушел,
ушел,
ушел,
ушел,
ушел.
I
just
really
need
you
gone
gone
gone
gone
Мне
просто
очень
нужно,
чтобы
ты
ушел,
ушел,
ушел,
ушел.
So
now
I
have
to
tell
you
so
long
Так
что
теперь
мне
придется
сказать
тебе
"прощай".
It
was
all
wrong
and
what
I
don't
want
Всё
это
было
неправильно,
и
я
не
хочу,
Is
you
to
ever
come
back,
cause
I′m
Чтобы
ты
когда-либо
возвращался,
потому
что
я
Not
in
the
mood
to
negotiate,
I
know
Не
в
настроении
вести
переговоры,
я
знаю,
God
is
for
me
and
I′m
not
afraid
Бог
со
мной,
и
я
не
боюсь.
Gone
gone.
. .gone
gone
Ушел,
ушел...
ушел,
ушел.
And
when
you
go,
And
when
you
go
please
stay
away
И
когда
ты
уйдешь,
и
когда
ты
уйдешь,
пожалуйста,
держись
подальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sims Tommy L, Love Priscilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.