Paroles et traduction CeCe Winans - Out My House
I
been
sittin
here
thinking
and
I′ve
come
to
conclude
Я
сидел
тут
и
думал
и
пришел
к
выводу
That
you've
been
takin
things
that
really
don′t
belong
to
you
Что
ты
забираешь
вещи
которые
на
самом
деле
тебе
не
принадлежат
Sit
down,
better
yet
get
out
Сядь,
а
лучше
убирайся.
And
now
you
actin
up
cause
you
know
that
I'm
on
to
you
А
теперь
ты
притворяешься
потому
что
знаешь
что
я
тебя
раскусил
And
now
I'm
bout
to
tell
you
what
you′re
gonna
do
А
теперь
я
собираюсь
сказать
тебе,
что
ты
собираешься
делать.
Get
out,
out
my
house
Убирайся,
убирайся
из
моего
дома!
Don′t
want
you
on
my
porch
no
more
Я
больше
не
хочу
видеть
тебя
на
моем
крыльце.
Stop
looking
through
my
window
open
Перестань
смотреть
в
мое
открытое
окно
Cause
you're
my
enemy
and
not
my
friend,
(not
my
friend)
Потому
что
ты
мой
враг,
а
не
друг,
(не
друг).
I
can
see
clearly
and
I
don′t
Я
вижу
ясно,
но
не
вижу.
Wanna
hear
you
on
my
radio
Хочу
услышать
тебя
по
радио
Don't
wanna
see
you
on
my
TV
screen
Я
не
хочу
видеть
тебя
на
экране
своего
телевизора
Don′t
wanna
read
you
in
my
magazine,
(movie
scene)
Не
хочу
читать
тебя
в
своем
журнале
(сцена
из
фильма).
You
need
to
hear
me
Ты
должен
услышать
меня.
(You
know
you're
wrong)
(Ты
знаешь,
что
ошибаешься)
Tryin
to
run
them
games
on
me
Ты
пытаешься
играть
со
мной
в
эти
игры
(And
you
know
you′re
wrong)
(И
ты
знаешь,
что
ошибаешься)
Tryin
to
put
them
chains
on
me
Пытаешься
заковать
меня
в
цепи
(I
need
you
gone
gone
gone
gone
gone)
(Мне
нужно,
чтобы
ты
ушел,
ушел,
ушел,
ушел,
ушел)
I
need
you
gone
gone-
I
need
you
gone
Мне
нужно,
чтобы
ты
ушел,
ушел
- мне
нужно,
чтобы
ты
ушел.
So
now
you're
gonna
have
to
yield
the
floor
Так
что
теперь
тебе
придется
уступить
место.
And
one
thing
more
И
еще
кое
что
I'm
gonna
have
to
show
you
to
the
door
Мне
придется
проводить
тебя
до
двери.
And
when
you
go(And
when
you
go
please
stay
away)
И
когда
ты
уйдешь(и
когда
ты
уйдешь,
пожалуйста,
держись
подальше).
(Get
out
my
house)
(Убирайся
из
моего
дома!)
I
don′t
ever
want
to
have
to
see
your
face
round
here
no
more
Я
больше
не
хочу
видеть
здесь
твое
лицо.
(Get
out
my
house,
out
my
house,
out
my
house)
(Убирайся
из
моего
дома,
из
моего
дома,
из
моего
дома)
(You
need
to
get
out
my
house)
(Тебе
нужно
убраться
из
моего
дома)
I
don′t
ever
want
to
have
to
see
you
come
around
here
no
more
Я
больше
не
хочу
видеть
тебя
здесь.
(Get
out
my
house,
out
my
house,
out
my
house)
(Убирайся
из
моего
дома,
из
моего
дома,
из
моего
дома)
Stop
messin
with
my
family
Хватит
портить
мою
семью
I'm
takin
back
what
you
stole
from
me
Я
забираю
то
что
ты
украл
у
меня
′Cause
now
I'm
living
in
victory
Потому
что
теперь
я
живу
в
победе.
And
you
don′t
scare
me,
I'll
tell
you
why
И
ты
не
пугай
меня,
я
скажу
тебе
почему.
God
is
for
me
so
I′m
not
afraid
Бог
для
меня,
поэтому
я
не
боюсь.
My
escape
is
already
made
Мой
побег
уже
совершен.
And
His
life
it
was
the
price
He
paid
(Price
He
paid)
И
его
жизнь
была
ценой,
которую
он
заплатил
(ценой,
которую
он
заплатил).
And
now
you're
under
my
feet
А
теперь
ты
у
меня
под
ногами.
I
need
you
gone
gone
gone
gone
gone
Мне
нужно
чтобы
ты
ушел
ушел
ушел
ушел
ушел
ушел
I
just
really
need
you
gone
gone
gone
gone
Мне
просто
очень
нужно
чтобы
ты
ушел
ушел
ушел
ушел
So
now
I
have
to
tell
you
so
long
Так
что
теперь
я
должен
сказать
тебе
так
долго
It
was
all
wrong
and
what
I
don't
want
Все
это
было
неправильно
и
чего
я
не
хочу
Is
you
to
ever
come
back,
cause
I′m
Неужели
ты
когда
- нибудь
вернешься,
потому
что
я
...
Not
in
the
mood
to
negotiate,
I
know
Я
знаю,
что
не
в
настроении
вести
переговоры.
God
is
for
me
and
I′m
not
afraid
Бог
для
меня,
и
я
не
боюсь.
Gone
gone.
. .gone
gone
Ушел,
ушел...
ушел,
ушел.
And
when
you
go,
And
when
you
go
please
stay
away
И
когда
ты
уйдешь,
и
когда
ты
уйдешь,
пожалуйста,
держись
подальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sims Tommy L, Love Priscilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.