Paroles et traduction CeErre - Back 2 Da Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back 2 Da Game
Назад в Игру
Con
la
sonrisa
de
hijo
puta
vuelvo
al
fuego.
Con
hambre,
quién
dijo
miedo?
С
ухмылкой
мерзавца
я
возвращаюсь
в
огонь.
С
голодом,
кто
говорил
о
страхе,
милая?
Tengo
una
bomba,
aquí
dentro
es
donde
la
llevo.
Si
quiero
puedo,
lo
veo
ciego.
У
меня
есть
бомба,
вот
здесь,
внутри,
я
ее
несу.
Если
захочу,
смогу,
я
вижу
все,
даже
вслепую.
Madero,
límpiate
esas
manos
antes
de
tocarme
los
huevos.
Коп,
вымой
свои
руки,
прежде
чем
трогать
мои
яйца.
La
sonrisa
de
hijo
puta
de
nuevo,
soy
yo,
inconfundible
manejo
sobre
el
fraseo.
Ухмылка
мерзавца
снова
здесь,
это
я,
мой
неповторимый
флоу,
дорогая.
No
tengo
que
hacer
temas
tengo
que
pagar
la
keo.
Мне
не
нужно
писать
треки,
мне
нужно
оплатить
травку.
Por
eso
no
bromeo
y
lo
que
escupo
es
oro
negro.
Cabron,
puto
oro
negro.
Поэтому
я
не
шучу,
и
то,
что
я
выплевываю,
— черное
золото.
Черт,
грёбаное
черное
золото.
El
futuro
que
no
labro
es
el
presente
que
celebro.
Будущее,
которое
я
не
создаю,
— это
настоящее,
которое
я
праздную.
No
creo
en
milagros
creo
en
el
cuaderno
que
abro.
Я
не
верю
в
чудеса,
я
верю
в
блокнот,
который
открываю.
Diviértete
en
mi
entierro,
realidad
es
la
mierda
que
narro.
Развлекайся
на
моих
похоронах,
реальность
— это
дерьмо,
которое
я
рассказываю.
Más
de
dos
vueltas
al
tarro,
mucho
tiempo
de
encierro
en
el
barrio.
Больше
двух
оборотов
по
барабану,
много
времени
в
заключении
в
районе.
Pa
allá
es
pa
donde
barro.
Туда
я
и
сметаю
всё.
El
mundo
me
pilló
gato
y
yo
me
pillé
un
perro.
Мир
поймал
меня
котенком,
а
я
завел
себе
собаку.
No
tengo
freno
cuando
hablamos
de
soltar
barrazos
que
te
revientan
la
pose.
У
меня
нет
тормозов,
когда
речь
идет
о
том,
чтобы
раздавать
удары,
которые
разрушат
твою
позу.
A
quién
queréis
tocar
la
polla
hombres
de
poca
fe.
Кому
вы
хотите
отсосать,
люди
с
малой
верой?
Como
si
para
mi
fueseis
importantes.
Как
будто
вы
для
меня
важны.
Me
siento
frente
al
folio
y
hago
lo
que
sé.
Я
сажусь
перед
листом
и
делаю
то,
что
умею.
Universos
paralelos
con
las
frases.
Параллельные
вселенные
в
моих
фразах.
Y
me
dan
las
seis
sin
comer
el
día
que
el
Pablo
me
envía
bases.
И
наступают
шесть
часов
вечера,
а
я
еще
не
ел,
в
тот
день,
когда
Пабло
присылает
мне
биты.
Hermano,
con
este
estilo
que
me
gasto
no
se
puede.
Братан,
с
таким
стилем,
который
я
трачу,
это
невозможно.
No
es
algo
que
se
diga
es
algo
que
se
ve.
Это
не
то,
что
говорится,
это
то,
что
видно.
Como
se
me
escurre
sólo
como
si
tuviese
vida.
Как
это
вытекает
из
меня,
словно
имеет
собственную
жизнь.
Lo
llamo
hip
hop
24/7
fever.
Я
называю
это
хип-хоп
24/7
лихорадка.
Ese
talento
era
para
nacer
al
de
jigga.
Этот
талант
был
предназначен
для
рождения
у
Джигги.
Algo
que
tarde
o
temprano
asimilas.
Что-то,
что
рано
или
поздно
ты
усвоишь.
Rulando
en
bici
escuchando
al
shiba.
Катаюсь
на
велосипеде,
слушая
Шибу.
Nos
sobraba
humo
y
priva
y
nos
faltaba
iniciativa.
У
нас
было
слишком
много
дыма
и
травы,
и
нам
не
хватало
инициативы.
Más
horas
de
gimnasio
y
mejores
deportivas.
Больше
часов
в
спортзале
и
лучшей
спортивной
обуви.
Poca
expectativa
ya
rondo
los
treinta.
Мало
ожиданий,
мне
уже
около
тридцати.
Ha
pasado
como
pasa
el
tiempo.
Прошло,
как
проходит
время.
Soy
de
la
generación
del
exprime
el
momento.
Я
из
поколения
"выжми
момент".
Jóvenes
por
fuera
haciéndonos
viejos
por
dentro.
Молодые
снаружи,
стареющие
внутри.
Cantando
el
cuento,
dialogando
a
tempo.
Пою
историю,
разговаривая
в
темпе.
Disciplina
en
la
materia
es
lo
que
represento.
Дисциплина
в
этом
деле
— вот
что
я
представляю.
Lo
bueno
to
follao
lo
malo
to
lento.
Все
хорошее
быстро,
все
плохое
медленно.
Al
final
na
es
para
tanto.
В
конце
концов,
ничего
особенного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.