CeHacheRespira feat. Sof Toti Trucco - Crece - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CeHacheRespira feat. Sof Toti Trucco - Crece




Crece
Grow
Mucho dicen esos días grises
They say a lot, those gray days
Que te paso solo en casa
That I spend at home, all alone
Si el lo sabe, vos lo sabes Boom Boom
If he knows it, you know it Boom Boom
Mucho dicen esos días grises
They say a lot, those gray days
Que te paso solo en casa
That I spend at home, all alone
Cuantas historias mueven tu vida
How many stories move your life
Cuantos colores pintan tu alma
How many colors paint your soul
Crece para arriba arriba arriba arriba
Grow up, up, up, up
Nace desde abajo
Be born from below
Mucho dicen esos días grises
They say a lot, those gray days
Corazones y cicatrices
Hearts and scars
Haciendo las pases con uno mismo
Making peace with oneself
Lo primero es lo primero
First things first
La familia, los afectos
Family, loved ones
Las causas y sus efectos
Causes and their effects
Acciones sin condiciones
Unconditional actions
Procesos en evoluciones
Processes in evolution
Canciones que toman decisiones
Songs that make decisions
Reflexionando sacando el sabor amargo
Reflecting, taking away the bitter taste
Resolviendo los mambos amando
Solving problems by loving
Mucho dicen esos días grises
They say a lot, those gray days
Que te paso solo en casa
That I spend at home, all alone
Cuantas historias mueven tu alma
How many stories move your soul
Cuantos colores pintan tu vida
How many colors paint your life
Crece para arriba
Grow up
Nace desde abajo
Be born from below
Crece para arriba arriba arriba arriba
Grow up, up, up, up
Nace desde abajo
Be born from below
Mucho dicen esos días grises
They say a lot, those gray days
Que te paso solo en casa
That I spend at home, all alone
Pienso que tengo todo para hacer
I think I've got everything to do
Si despierto hoy
If I wake up today
Oír tu voz me traspasa y me hace avanzar
Hearing your voice fills me and makes me move forward
No tengo más que pensar en hoy y en lo que soy
I have nothing else to think about but today and who I am
Si el sol cada día me abraza y me pinta de su color
If the sun hugs me every day and paints me with its color
He ido al fin del cielo
I've finally reached heaven
Como la flor crezco a la luz del sol
Like a flower, I grow in the sunlight
Como la planta de mis pies al calor del suelo
Like the soles of my feet in the warmth of the earth
Estoy ebria de canción
I am drunk on song
Pinto poemas de un nuevo color
I paint poems in a new color
Puedo, con la ilusión del niño que llevo
Can I, with the hope of the child inside me
Crezco de nuevo
Grow again
Crezco de nuevo
Grow again
Crece para arriba
Grow up
Nace desde abajo
Be born from below
Crece para arriba
Grow up
Nace desde abajo
Be born from below
Crece para arriba
Grow up
Nace desde abajo
Be born from below
Crece para arriba
Grow up
Nace desde abajo
Be born from below





Writer(s): Nicolás Ferreyra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.