CeHacheRespira - La puerta abierta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CeHacheRespira - La puerta abierta




La puerta abierta
Открытая дверь
Todo esto llegara a buen puerto
Любовь, все это приведет к хорошему результату
Tomare el barco, nadare sus aguas
Войду в лодку, поплыву
Danzare tormentas
Переживу штормы
Si no se mueve se pudre se estanca el agua
Если не двигаться, заплесневеешь, вода застаивается
Los seres, las pieles encarnan misterios
Существа, души олицетворяют тайны
Encienden el fuego, la llama
Зажигают огонь, пламя
Que prenda, que arda
Пусть загорится, пусть горит
Que dure una tarde, un momento un instante
Пусть продлится вечер, момент, мгновение
Para que siga, lo diga y lo cante
Чтобы продолжалось, я мог говорить и петь об этом
Tengo derecho a equivocarme
Я имею право на ошибку
A perderme, y a encontrarme
Заблудиться и найти себя
Como te encontré, sin saber que eras tan grande
Как я нашел тебя, не зная, что ты такая огромная
Mil sonrisas, muchas luces alumbran mi planeta
Тысячи улыбок, много огней освещают мою планету
Me voy a dormir y dejo la puerta abierta
Я засыпаю и оставляю дверь открытой
Mil sonrisas, muchas luces alumbran mi planeta
Тысячи улыбок, много огней освещают мою планету
Me voy a dormir y dejo la puerta abierta
Я засыпаю и оставляю дверь открытой
Dejo la puerta abierta
Оставляю дверь открытой
Mil sonrisas, muchas luces alumbran mi planeta
Тысячи улыбок, много огней освещают мою планету
Mil sonrisas, muchas luces alumbran mi planeta
Тысячи улыбок, много огней освещают мою планету
Nadare sus aguas
Поплыву
Danzare tormentas
Переживу штормы
Si no se mueve se pudre se estanca el agua
Если не двигаться, заплесневеешь, вода застаивается
Los seres, las pieles encarnan misterios
Существа, души олицетворяют тайны
Encienden el fuego, la llama
Зажигают огонь, пламя
Que prenda, que arda
Пусть загорится, пусть горит
Que dure una tarde, un momento un instante
Пусть продлится вечер, момент, мгновение
Un pequeño instante
Маленькое мгновение
Para que siga, lo diga y lo cante
Чтобы продолжалось, я мог говорить и петь об этом
Tengo derecho a equivocarme
Я имею право на ошибку
A perderme, y a encontrarme
Заблудиться и найти себя
Como te encontré sin saber que eras tan grande
Как я нашел тебя, не зная, что ты такая огромная
Mil sonrisas, muchas luces alumbran mi planeta
Тысячи улыбок, много огней освещают мою планету
Me voy a dormir y dejo la puerta abierta
Я засыпаю и оставляю дверь открытой
Dejo la puerta abierta
Оставляю дверь открытой
Mil sonrisas, muchas luces alumbran mi planeta
Тысячи улыбок, много огней освещают мою планету
Me voy a dormir y dejo la puerta abierta
Я засыпаю и оставляю дверь открытой
Dejo la puerta abierta
Оставляю дверь открытой





Writer(s): Nicolás Ferreyra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.