Paroles et traduction CeHacheRespira - La puerta abierta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La puerta abierta
Открытая дверь
Todo
esto
llegara
a
buen
puerto
Любовь,
все
это
приведет
к
хорошему
результату
Tomare
el
barco,
nadare
sus
aguas
Войду
в
лодку,
поплыву
Danzare
tormentas
Переживу
штормы
Si
no
se
mueve
se
pudre
se
estanca
el
agua
Если
не
двигаться,
заплесневеешь,
вода
застаивается
Los
seres,
las
pieles
encarnan
misterios
Существа,
души
олицетворяют
тайны
Encienden
el
fuego,
la
llama
Зажигают
огонь,
пламя
Que
prenda,
que
arda
Пусть
загорится,
пусть
горит
Que
dure
una
tarde,
un
momento
un
instante
Пусть
продлится
вечер,
момент,
мгновение
Para
que
siga,
lo
diga
y
lo
cante
Чтобы
продолжалось,
я
мог
говорить
и
петь
об
этом
Tengo
derecho
a
equivocarme
Я
имею
право
на
ошибку
A
perderme,
y
a
encontrarme
Заблудиться
и
найти
себя
Como
te
encontré,
sin
saber
que
eras
tan
grande
Как
я
нашел
тебя,
не
зная,
что
ты
такая
огромная
Mil
sonrisas,
muchas
luces
alumbran
mi
planeta
Тысячи
улыбок,
много
огней
освещают
мою
планету
Me
voy
a
dormir
y
dejo
la
puerta
abierta
Я
засыпаю
и
оставляю
дверь
открытой
Mil
sonrisas,
muchas
luces
alumbran
mi
planeta
Тысячи
улыбок,
много
огней
освещают
мою
планету
Me
voy
a
dormir
y
dejo
la
puerta
abierta
Я
засыпаю
и
оставляю
дверь
открытой
Dejo
la
puerta
abierta
Оставляю
дверь
открытой
Mil
sonrisas,
muchas
luces
alumbran
mi
planeta
Тысячи
улыбок,
много
огней
освещают
мою
планету
Mil
sonrisas,
muchas
luces
alumbran
mi
planeta
Тысячи
улыбок,
много
огней
освещают
мою
планету
Danzare
tormentas
Переживу
штормы
Si
no
se
mueve
se
pudre
se
estanca
el
agua
Если
не
двигаться,
заплесневеешь,
вода
застаивается
Los
seres,
las
pieles
encarnan
misterios
Существа,
души
олицетворяют
тайны
Encienden
el
fuego,
la
llama
Зажигают
огонь,
пламя
Que
prenda,
que
arda
Пусть
загорится,
пусть
горит
Que
dure
una
tarde,
un
momento
un
instante
Пусть
продлится
вечер,
момент,
мгновение
Un
pequeño
instante
Маленькое
мгновение
Para
que
siga,
lo
diga
y
lo
cante
Чтобы
продолжалось,
я
мог
говорить
и
петь
об
этом
Tengo
derecho
a
equivocarme
Я
имею
право
на
ошибку
A
perderme,
y
a
encontrarme
Заблудиться
и
найти
себя
Como
te
encontré
sin
saber
que
eras
tan
grande
Как
я
нашел
тебя,
не
зная,
что
ты
такая
огромная
Mil
sonrisas,
muchas
luces
alumbran
mi
planeta
Тысячи
улыбок,
много
огней
освещают
мою
планету
Me
voy
a
dormir
y
dejo
la
puerta
abierta
Я
засыпаю
и
оставляю
дверь
открытой
Dejo
la
puerta
abierta
Оставляю
дверь
открытой
Mil
sonrisas,
muchas
luces
alumbran
mi
planeta
Тысячи
улыбок,
много
огней
освещают
мою
планету
Me
voy
a
dormir
y
dejo
la
puerta
abierta
Я
засыпаю
и
оставляю
дверь
открытой
Dejo
la
puerta
abierta
Оставляю
дверь
открытой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolás Ferreyra
Album
Un Amor
date de sortie
21-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.