Paroles et traduction Ceaese feat. Polimá Westcoast - Viene y Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oh-oh,
oh-oh)
(Oh-oh,
oh-oh)
Porque
no
sé
bien
si
viene
o
se
va
Because
I
don't
really
know
if
you're
coming
or
going
Si
estás
aquí
o
mañana
no
estás
If
you're
here
or
gone
tomorrow
Si
lo
hago
bien,
quizás
lo
hago
mal
If
I
do
it
right,
maybe
I'm
doing
it
wrong
Por
dentro
quema
la
inseguridad
Insecurity
burns
inside
Y
tú
haciéndote
cómo
si
no
te
importara
nada
And
you
acting
like
you
don't
care
at
all
Vuelo
aunque
tú
me
cortes
las
alas,
yeah
I
fly
even
though
you
clip
my
wings,
yeah
Bebé
estoy
en
llamas,
prefiero
tus
besos
que
la
cama
Baby,
I'm
on
fire,
I
prefer
your
kisses
to
the
bed
Porque
no
sé
bien
si
viene
o
se
va
Because
I
don't
really
know
if
you're
coming
or
going
Si
estás
aquí
o
mañana
no
estás
If
you're
here
or
gone
tomorrow
Si
lo
hago
bien,
quizás
lo
hago
mal
If
I
do
it
right,
maybe
I'm
doing
it
wrong
Por
dentro
me
quema
la
inseguridad
Insecurity
burns
inside
me
Y
tú
haciéndote
cómo
si
no
te
importara
nada
And
you
acting
like
you
don't
care
at
all
Vuelo
aunque
tú
me
cortes
las
alas
I
fly
even
though
you
clip
my
wings
Baby
tú
no
llamas,
sabes,
no
quiero
más
ná'
Baby,
you
don't
call,
you
know,
I
don't
want
anything
else
Porque
no
sé
bien,
todo
lo
que
necesitas
de
mí
Because
I
don't
really
know,
everything
you
need
from
me
Todo
lo
que
yo
haría
por
tí
Everything
I
would
do
for
you
Necesito
que
me
digas
baby
I
need
you
to
tell
me
baby
El
tiempo
sigue
corriendo,
mi
Rolly
Time
keeps
running,
my
Rolly
Tengo
que
seguir,
y
mucho
show
I
have
to
keep
going,
and
a
lot
of
shows
No
te
cambio
a
ti,
pero
cambia
mi
flow
I
wouldn't
change
you,
but
my
flow
changes
Porque
trabajé
para
esta
posición
Because
I
worked
for
this
position
Soy
un
salvaje
pero
con
emocio-ne-ne
I'm
a
savage
but
with
emocio-ons-ons
Y
tú
escuchas
mis
cancione'
And
you
listen
to
my
songs
Eso
te
provoca
muchas
sensacione'
That
gives
you
many
sensations
Conoce
mis
intencione'
Get
to
know
my
intentions
Sabes
lo
que
pienso
sin
que
lo
mencione
You
know
what
I
think
without
me
mentioning
it
Porque
no
sé
bien
si
viene
o
se
va
Because
I
don't
really
know
if
you're
coming
or
going
Si
estás
aquí
o
mañana
no
estás
If
you're
here
or
gone
tomorrow
Si
lo
hago
bien,
quizás
lo
hago
mal
If
I
do
it
right,
maybe
I'm
doing
it
wrong
Por
dentro
me
quema
la
inseguridad
Insecurity
burns
inside
me
Y
tú
haciéndote
cómo
si
no
te
importara
nada
And
you
acting
like
you
don't
care
at
all
Vuelo
aunque
tú
me
cortes
las
alas
I
fly
even
though
you
clip
my
wings
Baby
tú
no
llamas,
sabes,
no
quiero
más
Baby,
you
don't
call,
you
know,
I
don't
want
anymore
Porque
no
sé
bien
si
viene
o
se
va
Because
I
don't
really
know
if
you're
coming
or
going
Si
estás
aquí
o
mañana
no
estás
If
you're
here
or
gone
tomorrow
Si
lo
hago
bien,
quizás
lo
hago
mal
If
I
do
it
right,
maybe
I'm
doing
it
wrong
Por
dentro
quema
la
inseguridad
Insecurity
burns
inside
Y
tú
haciéndote
cómo
si
no
te
importara
nada
And
you
acting
like
you
don't
care
at
all
Vuelo
aunque
tú
me
cortes
las
alas,
yeah
I
fly
even
though
you
clip
my
wings,
yeah
Bebé
estoy
en
llamas,
prefiero
tus
besos
que
la
cama
Baby,
I'm
on
fire,
I
prefer
your
kisses
to
the
bed
Ando
triste
por
la
calle,
pero
no
te
tengo
I
walk
sad
down
the
street,
but
I
don't
have
you
Seis
de
la
mañana
ya
no
enfoco,
y
pienso
Six
in
the
morning
I
can't
focus
anymore,
and
I
think
Que
me
gustaría
congelar
el
tiempo
That
I
would
like
to
freeze
time
Pa'
poder
tener
ese
momento
intenso
To
be
able
to
have
that
intense
moment
Tú
eres
tan
genial
mamita,
recuerdo
somo'
dinamita
You
are
so
cool
mommy,
I
remember
we
are
dynamite
En
la
cama
unos
perreo',
cucharita
In
bed
some
perreo,
spooning
Dulcecito,
beba,
Zucarita
Sweetie,
baby,
Zucarita
Tú
eres
tan
genial,
no
creo
que
te
olvide
You
are
so
cool,
I
don't
think
I'll
forget
you
Otra'
gata'
saben
pero
tu
consigue
Other
girls
know
but
you
get
Que
me
falte
el
aire
cuando
sea
y
respire
That
I
run
out
of
air
whenever
I
breathe
Tú
me
vuelves
loco,
haces
que
todo
gire
You
drive
me
crazy,
you
make
everything
spin
Yeah,
Polimá
Westcoast
Yeah,
Polimá
Westcoast
Tú
sabe'
que
de
hace
un
tiempo
que
te
quiero
ver,
yeah
You
know
I've
wanted
to
see
you
for
a
while,
yeah
Y
aquí
estamos
otra
ve',
yeah
And
here
we
are
again,
yeah
Sigo
esperándote,
eh
I'm
still
waiting
for
you,
eh
Magic
en
el
Beat,
yeah
Magic
on
the
Beat,
yeah
Y-yeah,
eh,
eh
Y-yeah,
eh,
eh
Polimá
Westcoast
Polimá
Westcoast
Yeah,
Magic
en
el
Beat
Yeah,
Magic
on
the
Beat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Arancibia, Polima Ngangu Miguel Orellana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.