Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vibe (feat. Yaero y Flowyn)
Vibe (feat. Yaero y Flowyn)
No
quiero
perderte
ni
volver
a
verte
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
noch
dich
wiedersehen
Pero
algo
me
dice,
tú
me
das
suerte
Doch
etwas
sagt
mir,
du
bringst
mir
Glück
Mueve
ese
diente,
cambia
el
ambiente
Beweg
den
Zahn,
veränder
die
Atmosphäre
Me
pierdo
en
sus
ojos,
ella
me
entiende
Ich
verlier
mich
in
ihren
Augen,
sie
versteht
mich
Sé
que
estoy
verde,
ella
es
mi
roja
Ich
weiß,
ich
bin
grün,
sie
ist
mein
Rot
Vuelo
amarillo
cuando
nadie
se
enoja
Gelber
Flug,
wenn
sich
niemand
ärgert
Sirve
otra
copa
y
volvemo'
al
centro
Füll
noch
ein
Glas
und
wir
gehen
zurück
ins
Zentrum
Ya
estamo'
adentro,
baby,
siente
mi
cuerpo
Wir
sind
schon
drin,
Baby,
spür
meinen
Körper
Síguete
moviendo,
que
me
gustas
más
Beweg
dich
weiter,
du
gefällst
mir
mehr
Yo
me
pongo
para
ti
Ich
mach
mich
bereit
für
dich
Síguete
moviendo
y
no
me
dejes
caer
(Eh,
eh,
eh,
eh)
Beweg
dich
weiter
und
lass
mich
nicht
fallen
(Eh,
eh,
eh,
eh)
Síguete
moviendo,
que
me
gustas
más
Beweg
dich
weiter,
du
gefällst
mir
mehr
Yo
me
pongo
para
ti
Ich
mach
mich
bereit
für
dich
Síguete
moviendo
y
no
me
dejes
caer
(Eh,
eh,
eh,
eh)
Beweg
dich
weiter
und
lass
mich
nicht
fallen
(Eh,
eh,
eh,
eh)
Si
me
pides,
yo
me
muevo
má',
má',
má',
má'
Wenn
du
fragst,
beweg
ich
mich
mehr,
mehr,
mehr,
mehr
Se
termina
este
juego,
empezamo'
otro
nuevo
Dieses
Spiel
endet,
wir
beginnen
ein
neues
Si
tú
me
pides,
yo
te
puedo
bailar,
ya,
ya,
ya
Wenn
du
mich
bittest,
kann
ich
für
dich
tanzen,
ja,
ja,
ja
Tú
decides
si
entre
los
dos
apagamos
el
fuego
Du
entscheidest,
ob
wir
zusammen
das
Feuer
löschen
Apaguemos
ese
fuego,
tú
me
dice'
"voy
a
to'a"
Lass
uns
das
Feuer
löschen,
du
sagst
"Ich
bin
voll
dabei"
Me
encanta
cuando
besa',
cuando
tú
me
hablas
en
code
Ich
liebe
es,
wenn
du
küsst,
wenn
du
in
Code
sprichst
Tú
eres
esa
fruta
roja,
yo
soy
la
serpiente
Du
bist
die
rote
Frucht,
ich
bin
die
Schlange
Tiéntate
un
poquito,
mami,
vente,
ve-ven-te
Komm
ein
bisschen
näher,
Mami,
komm,
komm,
komm
Perdí
mi
billetera,
también
la
perdí
a
ella
Hab
meine
Brieftasche
verloren,
hab
auch
sie
verloren
No
pasa
con
alcohol,
no
importa
cuanta'
botella'
Passiert
nicht
mit
Alkohol,
egal
wie
viele
Flaschen
Tu
cuerpo
sigue
aquí
en
mi
cama
porque
dejó
huella
Dein
Körper
bleibt
hier
in
meinem
Bett,
weil
er
Spuren
hinterließ
Tú
sólo
sabe'
esa
contraseña
Du
kennst
nur
dieses
Passwort
Buscamos
nuestras
gyal,
te
estoy
derritiendo,
ay
Wir
suchen
unsere
Mädels,
ich
schmelze
dich,
ay
Así,
mi
cariño,
jugar
como
un
niño
So,
mein
Schatz,
spielen
wie
ein
Kind
Así
entramo'
y
luego
salimo'
So
gehen
wir
rein
und
dann
raus
Buscamos
nuestras
gyal,
te
estoy
derritiendo,
ay
Wir
suchen
unsere
Mädels,
ich
schmelze
dich,
ay
Así,
mi
cariño,
jugar
como
un
niño
So,
mein
Schatz,
spielen
wie
ein
Kind
Así
entramo'
y
luego
salimo'
So
gehen
wir
rein
und
dann
raus
No
quiero
perderte
ni
volver
a
verte
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
noch
dich
wiedersehen
Pero
algo
me
dice,
tú
me
das
suerte
Doch
etwas
sagt
mir,
du
bringst
mir
Glück
Mueve
ese
diente,
cambia
el
ambiente
Beweg
den
Zahn,
veränder
die
Atmosphäre
Me
pierdo
en
sus
ojos,
ella
me
entiende
Ich
verlier
mich
in
ihren
Augen,
sie
versteht
mich
Sé
que
estoy
verde,
ella
es
mi
roja
Ich
weiß,
ich
bin
grün,
sie
ist
mein
Rot
Vuelo
amarillo
cuando
nadie
se
enoja
Gelber
Flug,
wenn
sich
niemand
ärgert
Sirve
otra
copa
y
volvemo'
al
centro
Füll
noch
ein
Glas
und
wir
gehen
zurück
ins
Zentrum
Ya
estamo'
adentro,
baby,
siente
mi
cuerpo
Wir
sind
schon
drin,
Baby,
spür
meinen
Körper
Dale,
avísame
si
te
toca
ya,
acabo
contigo
Komm,
sag
mir
wenn
du
dran
bist,
ich
beende
es
mit
dir
Dale,
bésame,
que
en
tu
boca
ya
no
siento
el
frío
Komm,
küss
mich,
in
deinem
Mund
spür
ich
die
Kälte
nicht
Dale,
avísame
si
te
toca
ya,
acabo
contigo
Komm,
sag
mir
wenn
du
dran
bist,
ich
beende
es
mit
dir
Dale,
bésame,
que
en
tu
boca
ya
no
siento
el
frío
Komm,
küss
mich,
in
deinem
Mund
spür
ich
die
Kälte
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Alberto Calderon, Felipe Andres Arancibia Reyes, Florencia Carolina Possel Spano, Tomas Ignacio Edwards Toro, Raul Gomez Munoz
Album
Utopia
date de sortie
16-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.