Paroles et traduction Ceaese feat. Yaero - 23 (feat. Yaero)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
23 (feat. Yaero)
23 (feat. Yaero)
Uh,
soy
ciego
y
soy
sordo,
si
no
hace
nada
no
tiene
mi
atención
Uh,
I'm
blind
and
deaf,
if
you
don't
do
anything,
you
don't
have
my
attention,
baby.
Sólo
me
junto
y
salgo
con
gente
que
me
inspira
a
ser
mejor
I
only
hang
out
and
go
out
with
people
who
inspire
me
to
be
better.
Personas,
familias,
era
amigo,
rapero,
ni
hablar
del
amor
People,
families,
I
was
a
friend,
a
rapper,
not
to
mention
love.
Solo
quiero
amigas,
eso
lo
aprendí
en
mi
última
relación
I
just
want
friends,
I
learned
that
in
my
last
relationship.
Tengo
una
misión,
cumplir
mis
sueños
que
no
olvido
por
nada
ni
nadie
I
have
a
mission,
to
fulfill
my
dreams
that
I
don't
forget
for
anything
or
anyone.
Yo
voy
con
la
ambición,
estudio
las
formas
hasta
que
me
salen
I
go
with
ambition,
I
study
the
ways
until
they
come
out.
Aprendí
del
error,
aguja
alrededor,
siempre
sienten
señales
I
learned
from
the
mistake,
needle
around,
they
always
feel
signals.
Improviso
el
guión,
disciplina
y
pasión,
llevo
a
cabo
mis
planes—
I
improvise
the
script,
discipline
and
passion,
I
carry
out
my
plans—
—Toy
más
fuerte
que
el
día
de
ayer
—I'm
stronger
than
yesterday.
'Tuve
entrenando,
salí
pa'
entregar
más
del
cien
I've
been
training,
I
went
out
to
deliver
more
than
a
hundred.
Preten—do—minar
mi
ser—
I
in—tend—to
dominate
my
be—ing—
—Tero
en
el
juego
a
los
23,
goddamn
—tter
in
the
game
at
23,
goddamn.
Mato
el
tiempo
haciendo
versos
I
kill
time
by
making
verses.
Cierto
que
esto
me
llena
de
placer
It
is
true
that
this
fills
me
with
pleasure.
Así
es
que
me
siento
contento
That's
how
I
feel
happy.
Al
terminar
algo
sé
que
tengo
el
poder
de—
(woo!)
When
I
finish
something
I
know
I
have
the
power
to—
(woo!)
—Rribo
barreras
mentales
—Break
down
mental
barriers.
Consigo
todo
lo
que
quiera,
I
get
everything
I
want,
Aunque
tenga
que
dejar
mis
pies
en
la
calle
Even
if
I
have
to
leave
my
feet
on
the
street.
La
recompensa
lo
vale,
estoy
luchando
pa'
no
depender
de
nadie
The
reward
is
worth
it,
I'm
fighting
so
I
don't
depend
on
anyone.
Está
claro,
no
somos
iguales
It's
clear,
we're
not
the
same.
Un
simple
motivo
es
que
paso
de
ser
conformista
One
simple
reason
is
that
I
stop
being
conformist.
En
mi
cabeza
no
hay
espacio,
eso
no
cabe
(shit!)
There's
no
room
in
my
head,
it
doesn't
fit
(shit!).
Hablan
demasia'o,
me
tienen
marea'o
They
talk
too
much,
they
got
me
dizzy.
Yo
como
dos
veces
pues
lo
hago
calla'o
I
eat
twice
because
I
do
it
quietly.
Hablan
demasia'o,
me
tienen
marea'o
They
talk
too
much,
they
got
me
dizzy.
Yo
como
dos
veces
pues
lo
hago
calla'o
I
eat
twice
because
I
do
it
quietly.
Ya
he
tocado
fondo
y
hoy
ya
sólo
me
enfoco
I've
already
hit
rock
bottom
and
today
I'm
just
focused.
Sólo
me
enfoco,
sólo
me
enfoco
I
just
focus,
I
just
focus.
No
pierdo
más
tiempo
porque
sólo
me
agoto
I
don't
waste
any
more
time
because
I
just
wear
myself
out.
Sólo
me
agoto,
yeah
I
just
wear
myself
out,
yeah.
Me
dijiste
que
todo
estaba
bien,
You
told
me
everything
was
fine,
Pero
ya
no
creo
nada
'e
lo
que
dice
(na')
But
I
don't
believe
anything
she
says
anymore
(nah).
Alardea
demasiado
pero
no
sabe
como
funcionan
los
matice'
He
brags
too
much
but
doesn't
know
how
the
nuances
work.
Pon
la
pena
de
lado,
sé
como
la
disciplina,
borra
los
días
grise'
Put
the
penalty
aside,
be
like
discipline,
erase
the
gray
days.
Yo
en
la
música
meto
candela
como
I
put
fire
in
music
like
En
el
graffiti
lo
hace
el
Fisek
(¡sí!)
Fisek
does
it
in
graffiti
(yes!).
Me
olvidé
de
la
crítica
de
la
escena
I
forgot
about
the
criticism
of
the
scene.
De
personas
que
no
entregan
na'
(na')
From
people
who
don't
deliver
anything
(nah).
Ahora
sólo
con
gente
que
suma,
Now
only
with
people
who
add
up,
No
resta
si
quiero
entregar
calida'
(yeah)
It
doesn't
subtract
if
I
want
to
deliver
quality
(yeah).
Quiero
devolverle
la
mano
a
mi
ma'i
que
toda
la
vida
trabajó
(woop!)
I
want
to
give
back
to
my
mom
who
worked
all
her
life
(woop!).
Por
mi
hermano,
por
mí
y
por
todo
lo
que
me
enseñó,
ahora
soy
yo
For
my
brother,
for
me
and
for
everything
he
taught
me,
now
it's
me.
No
voy
a
caer
en
el
juego
sucio
(no),
I'm
not
going
to
fall
for
the
dirty
game
(no),
Voy
a
emprender
el
vuelo
con
mi
socio
(yeah)
I'm
going
to
take
flight
with
my
partner
(yeah).
Esto
es
trabajo
duro,
nunca
ocio
(woop!
woop!
This
is
hard
work,
never
leisure
(woop!
woop!
),
sentado
en
el
Sol
espero
el
equinoccio
(yeah)
),
Sitting
in
the
sun,
I
wait
for
the
equinox
(yeah).
No
voy
a
caer
en
el
juego
sucio,
voy
a
emprender
el
vuelo
con
mi
socio
I'm
not
going
to
fall
for
the
dirty
game,
I'm
going
to
take
flight
with
my
partner.
Este
es
trabajo
duro,
nunca
ocio
(nah),
This
is
hard
work,
never
leisure
(nah),
Sentado
en
el
Sol
espero
el
equinoccio
(woop!
woop!)
Sitting
in
the
Sun,
I
wait
for
the
equinox
(woop!
woop!).
Como
el
23,
yo
vine
a
jugar
como
el
23
Like
the
23,
I
came
to
play
like
the
23.
Como
el
23,
yo
vine
a
jugar
como
el
23
Like
the
23,
I
came
to
play
like
the
23.
Como
el
23,
como
el
23,
yo
vine
a
jugar
como
el
23
Like
the
23,
like
the
23,
I
came
to
play
like
the
23.
Como
el
23,
yo
vine
a
jugar
como
el
23
Like
the
23,
I
came
to
play
like
the
23.
Algunos
se
tuestan
entre
drogas
y
fiestas,
son
pura
resta
Some
roast
themselves
between
drugs
and
parties,
they
are
pure
subtraction.
Dicen
que
representan,
pero
yo
no
les
compro
ni
aunque
sea
una
oferta
They
say
they
represent,
but
I
don't
buy
them
even
if
it's
an
offer.
Relaja'o
pero
alerta,
Relaxed
but
alert,
Sé
quien
habla
a
mi
espalda
y
sonríe
cuando
está
cerca
I
know
who
talks
behind
my
back
and
smiles
when
he's
close.
Prefiero
gente
seria
en
vez
de
falsa
modestia
(woop!),
yeah
I
prefer
serious
people
instead
of
false
modesty
(woop!),
yeah.
Hablan
demasia'o,
me
tienen
marea'o
They
talk
too
much,
they
got
me
dizzy.
Yo
como
dos
veces
pues
lo
hago
calla'o
I
eat
twice
because
I
do
it
quietly.
Hablan
demasia'o,
me
tienen
marea'o
They
talk
too
much,
they
got
me
dizzy.
Yo
como
dos
veces
pues
lo
hago
calla'o
I
eat
twice
because
I
do
it
quietly.
Ya
he
tocado
fondo
y
hoy
ya
sólo
me
enfoco
I've
already
hit
rock
bottom
and
today
I'm
just
focused.
Sólo
me
enfoco,
sólo
me
enfoco
I
just
focus,
I
just
focus.
No
pierdo
más
tiempo
porque
sólo
me
agoto
I
don't
waste
any
more
time
because
I
just
wear
myself
out.
Sólo
me
agoto,
yeah
I
just
wear
myself
out,
yeah.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Neale, Lee Mortimer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.