39.2 - Ceca Raznatovictraduction en russe




39.2
39.2
Tu na vratima gde živim 'mesto imena mi piše "sama"
Здесь на двери, где я живу, вместо имени написано «одна»
Na moj talenat za ljubav kao da je pala neka tama
На мой талант любить будто пала какая-то тьма
Laku noć
Спокойной ночи
Laku noć, samoćo, idem, a ti nisi pozvana
Спокойной ночи, одиночество, я ухожу, а ты не приглашено
Laku noć
Спокойной ночи
Znaš da doći ću ti opet, u to budi sigurna
Знаешь, я к тебе вернусь снова, в этом будь уверено
Tu na vratima gde živim 'mesto imena mi piše "kuda"
Здесь на двери, где я живу, вместо имени написано «куда»
Samo telo mi je ovde srce mi je kao nekad svuda
Только тело моё здесь, сердце моё, как прежде, повсюду
Laku noć
Спокойной ночи
Laku noć, samoćo, idem, a ti nisi pozvana
Спокойной ночи, одиночество, я ухожу, а ты не приглашено
Laku noć
Спокойной ночи
Znaš da doći ću ti opet, u to budi sigurna
Знаешь, я к тебе вернусь снова, в этом будь уверено
Trideset devet sa dva! (nije ti dobro, a izlaziš napolje)
Тридцать девять и два! (тебе нехорошо, а ты выходишь на улицу)
Toliko topla sam ja! (sa koliko nula piše se tuga?)
Настолько я горяча! (со сколькими нулями пишется печаль?)
Znam ja najbolje
Я знаю лучше всех
Znam ja najbolje
Я знаю лучше всех
(Nije ti dobro, a izlaziš napolje)
(Тебе нехорошо, а ты выходишь на улицу)
(Sa koliko nula piše se tuga?)
(Со сколькими нулями пишется печаль?)
Tu na vratima gde živim 'mesto imena mi piše "sama"
Здесь на двери, где я живу, вместо имени написано «одна»
Na moj talenat za ljubav kao da je pala neka tama
На мой талант любить будто пала какая-то тьма
Laku noć
Спокойной ночи
Laku noć, samoćo, idem, a ti nisi pozvana
Спокойной ночи, одиночество, я ухожу, а ты не приглашено
Laku noć
Спокойной ночи
Znaš da doći ću ti opet, u to budi sigurna
Знаешь, я к тебе вернусь снова, в этом будь уверено
Trideset devet sa dva! (nije ti dobro, a izlaziš napolje)
Тридцать девять и два! (тебе нехорошо, а ты выходишь на улицу)
Toliko topla sam ja! (sa koliko nula piše se tuga?)
Настолько я горяча! (со сколькими нулями пишется печаль?)
Znam ja najbolje
Я знаю лучше всех
Znam ja najbolje
Я знаю лучше всех
Znam ja najbolje
Я знаю лучше всех
Znam ja najbolje
Я знаю лучше всех
Znam ja najbolje
Я знаю лучше всех





Writer(s): Aleksandar Milic, Marina Tucakovic Radulovic, Ljiljana Jorgovanovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.