Paroles et traduction Ceca - 39.2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
na
vratima
gde
živim
Здесь,
у
дверей,
где
я
живу,
Mesto
imena
mi
piše
"sama"
Вместо
имени
написано
"одна".
Na
moj
talenat
za
ljubav
На
мой
талант
к
любви
Kao
da
je
pala
neka
tama
Словно
пала
какая-то
тьма.
Laku
noć,
samoćo,
idem,
a
ti
nisi
pozvana
Спокойной
ночи,
одиночество,
я
ухожу,
а
ты
не
приглашено.
Znaš
da
doći
ću
ti
opet,
u
to
budi
sigurna
Знай,
я
вернусь
к
тебе
снова,
в
этом
будь
уверена.
Tu
na
vratima
gde
živim
Здесь,
у
дверей,
где
я
живу,
Mesto
imena
mi
piše
"kuda"
Вместо
имени
написано
"куда?".
Samo
telo
mi
je
ovde
Только
тело
мое
здесь,
Srce
mi
je
kao
nekad
svuda
Сердце
мое,
как
и
прежде,
повсюду.
Laku
noć,
samoćo,
idem,
a
ti
nisi
pozvana
Спокойной
ночи,
одиночество,
я
ухожу,
а
ты
не
приглашено.
Znaš
da
doći
ću
ti
opet,
u
to
budi
sigurna
Знай,
я
вернусь
к
тебе
снова,
в
этом
будь
уверена.
Trideset
devet
sa
dva
(Nije
ti
dobro,
a
izlaziš
napolje)
Тридцать
девять
и
два
(Мне
плохо,
а
я
выхожу
на
улицу)
Toliko
topla
sam
ja
(Sa
koliko
nula
piše
se
tuga?)
Настолько
горяча
я
(Сколькими
нулями
пишется
печаль?)
Znam
ja
najbolje
Я
знаю
лучше
всех,
Znam
ja
najbolje
Я
знаю
лучше
всех.
(Nije
ti
dobro,
a
izlaziš
napolje)
(Мне
плохо,
а
я
выхожу
на
улицу)
(Sa
koliko
nula
piše
se
tuga?)
(Сколькими
нулями
пишется
печаль?)
Tu
na
vratima
gde
živim
Здесь,
у
дверей,
где
я
живу,
Mesto
imena
mi
piše
"sama"
Вместо
имени
написано
"одна".
Na
moj
talenat
za
ljubav
На
мой
талант
к
любви
Kao
da
je
pala
neka
tama
Словно
пала
какая-то
тьма.
Laku
noć,
samoćo,
idem,
a
ti
nisi
pozvana
Спокойной
ночи,
одиночество,
я
ухожу,
а
ты
не
приглашено.
Znaš
da
doći
ću
ti
opet,
u
to
budi
sigurna
Знай,
я
вернусь
к
тебе
снова,
в
этом
будь
уверена.
Trideset
devet
sa
dva
(Nije
ti
dobro,
a
izlaziš
napolje)
Тридцать
девять
и
два
(Мне
плохо,
а
я
выхожу
на
улицу)
Toliko
topla
sam
ja
(Sa
koliko
nula
piše
se
tuga?)
Настолько
горяча
я
(Сколькими
нулями
пишется
печаль?)
Znam
ja
najbolje
Я
знаю
лучше
всех,
Znam
ja
najbolje
Я
знаю
лучше
всех.
Znam
ja
najbolje
Я
знаю
лучше
всех,
Znam
ja
najbolje
Я
знаю
лучше
всех,
Znam
ja
najbolje
Я
знаю
лучше
всех,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Decenija
date de sortie
24-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.