Paroles et traduction Ceca - Da Raskinem Sa Njom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Raskinem Sa Njom
Чтобы порвать с ней
Uradi
mi
sad
sve
Сделай
мне
сейчас
всё,
Što
si
s
njom
bez
mene
radio
Что
делал
с
ней
без
меня.
Znam
radio
si
to
Знаю,
делал
это,
Samo
da
bi
mi
se
zgadio
Только
чтобы
мне
стало
противно.
Volim
ukus
tvoga
đona
Люблю
запах
твоей
подошвы,
Čak
i
kad
na
njemu
donosiš
mi
nju
Даже
когда
на
ней
ты
приносишь
мне
её.
Jer
važno
je
da
si
mi
tu
Ведь
важно,
что
ты
со
мной.
A
sad
mi
daj
njen
broj
А
теперь
дай
мне
её
номер,
Da
'mesto
tebe
ja
Чтобы
вместо
тебя
я
Raskinem
sa
njom
Порвала
с
ней.
Da
pozovem
je
Чтобы
позвонить
ей
I
kažem
da
si
tu
И
сказать,
что
ты
здесь,
I
da
si
za
mnom
lud
И
что
ты
по
мне
сходишь
с
ума.
(Pusti
me)
Pusti
me
da
raskinem
s
njom
umesto
tebe
ja
(Отпусти
меня)
Отпусти
меня,
чтобы
порвать
с
ней
вместо
тебя.
Nek'
sluša
noćas
kako
volimo
se
Пусть
слушает
этой
ночью,
как
мы
любим
друг
друга.
A
onda
spustim
slušalicu
А
потом
положу
трубку,
Jer
sama
ne
mogu
da
Потому
что
сама
не
могу
Uzdišem
za
oboje
Вздыхать
по
вам
обоим.
Pusti
me
da
raskinem
s
njom
umesto
tebe
ja
Отпусти
меня,
чтобы
порвать
с
ней
вместо
тебя.
A
onda
spustim
slušalicu
А
потом
положу
трубку,
Jer
sama
ne
mogu
da
Потому
что
сама
не
могу
A
sada
muči
me
А
теперь
мучай
меня,
Kao
što
si
i
nju
mučio
Как
мучил
и
её.
Znam
radio
si
to
Знаю,
делал
это,
Samo
da
bi
mi
se
smučio
Только
чтобы
мне
стало
тошно.
Volim
ukus
tvoga
đona
Люблю
запах
твоей
подошвы,
Čak
i
kad
na
njemu
donosiš
mi
nju
Даже
когда
на
ней
ты
приносишь
мне
её.
Jer
važno
je
da
si
mi
tu
Ведь
важно,
что
ты
со
мной.
A
sad
mi
daj
njen
broj
А
теперь
дай
мне
её
номер,
Da
'mesto
tebe
ja
Чтобы
вместо
тебя
я
Raskinem
sa
njom
Порвала
с
ней.
Da
pozovem
je
Чтобы
позвонить
ей
I
kažem
da
si
tu
И
сказать,
что
ты
здесь,
I
da
si
za
mnom
lud
И
что
ты
по
мне
сходишь
с
ума.
(Pusti
me)
Pusti
me
da
raskinem
s
njom
umesto
tebe
ja
(Отпусти
меня)
Отпусти
меня,
чтобы
порвать
с
ней
вместо
тебя.
Nek'
sluša
noćas
kako
volimo
se
Пусть
слушает
этой
ночью,
как
мы
любим
друг
друга.
A
onda
spustim
slušalicu
А
потом
положу
трубку,
Jer
sama
ne
mogu
da
Потому
что
сама
не
могу
Uzdišem
za
oboje
Вздыхать
по
вам
обоим.
Pusti
me
da
raskinem
s
njom
umesto
tebe
ja
Отпусти
меня,
чтобы
порвать
с
ней
вместо
тебя.
A
sad
mi
daj
njen
broj
А
теперь
дай
мне
её
номер,
Da
'mesto
tebe
ja
Чтобы
вместо
тебя
я
Raskinem
sa
njom
Порвала
с
ней.
Da
pozovem
je
Чтобы
позвонить
ей
I
kažem
da
si
tu
И
сказать,
что
ты
здесь,
I
da
si
za
mnom
lud
И
что
ты
по
мне
сходишь
с
ума.
(Pusti
me)
Pusti
me
da
raskinem
s
njom
umesto
tebe
ja
(Отпусти
меня)
Отпусти
меня,
чтобы
порвать
с
ней
вместо
тебя.
Nek'
sluša
noćas
kako
volimo
se
Пусть
слушает
этой
ночью,
как
мы
любим
друг
друга.
A
onda
spustim
slušalicu
А
потом
положу
трубку,
Jer
sama
ne
mogu
da
Потому
что
сама
не
могу
Uzdišem
za
oboje
Вздыхать
по
вам
обоим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damir Handanovic, Marina Tucakovic, Aleksandar S Milic
Album
Poziv
date de sortie
13-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.