Paroles et traduction Ceca - Jadna Ti Je Moja Moc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jadna Ti Je Moja Moc
Poor Is My Strength
Uzela
sam
te
noći
tuđe,
nisam
smela
I
took
you
on
that
night,
even
though
I
shouldn't
have
Sad
tu
tajnu
držim
dalje,
od
svog
tela
Now
I
keep
that
secret
far
from
my
body
Tebe
se
odrekla,
bogu
se
zarekla
i
nisam
poklekla
I
renounced
you
and
swore
to
God,
and
I
didn't
give
in
Zbog
toga
se
danonoćno
Because
of
that,
day
and
night
Ja
osećam
moćno
I
feel
like
a
fool
Jadna
ti
je
moja
moć
Poor
is
my
strength
Nemoćna
sam
dok
postojiš
I'm
powerless
as
long
as
you
exist
Ranilo
me
300
njih
300
of
them
hurt
me
A'
samo
se
ti
brojiš
But
only
you
matter
Jadna
ti
je
moja
moć
Poor
is
my
strength
Kada
mi
je
život
jadan
When
my
life
is
miserable
U
vatri
gorim
svaku
noć
I
burn
in
the
fire
every
night
A
krevet
mi
ko
nož
hladan
And
my
bed
is
cold
as
a
knife
Posle
tebe
ljubavi
nema,
sve
sam
znala
After
you,
there
is
no
love,
I
knew
it
all
Svakom
budućem
tvoje,
sam
ime
dala
I
gave
every
future
lover
your
name
Tebe
se
odrekla,
bogu
se
zarekla
i
nisam
poklekla
I
renounced
you
and
swore
to
God,
and
I
didn't
give
in
Zbog
toga
se
danonoćno
Because
of
that,
day
and
night
Ja
osećam
moćno
I
feel
like
a
fool
Jadna
ti
je
moja
moć
Poor
is
my
strength
Nemoćna
sam
dok
postojiš
I'm
powerless
as
long
as
you
exist
Ranilo
me
300
njih
300
of
them
hurt
me
Al'
samo
se
ti
brojiš
But
only
you
matter
Jadna
ti
je
moja
moć
Poor
is
my
strength
Kada
mi
je
život
jadan
When
my
life
is
miserable
U
vatri
gorim
svaku
noć
I
burn
in
the
fire
every
night
A
krevet
mi
ko
nož
hladan
And
my
bed
is
cold
as
a
knife
I
onda
skupim
neke
ljude
gore
od
mene
And
then
I
gather
some
people
who
are
worse
than
me
Do
jutra
plaćam
provode
skupe
Until
dawn
I
pay
for
expensive
parties
Za
neke
laži
jeftine
For
some
cheap
lies
Jadna
ti
je
moja
moć
Poor
is
my
strength
Nemoćna
sam
dok
postojiš
I'm
powerless
as
long
as
you
exist
Ranilo
me
300
njih
300
of
them
hurt
me
Al'
samo
se
ti
brojiš
But
only
you
matter
Jadna
ti
je
moja
moć
Poor
is
my
strength
Kada
mi
je
život
jadan
When
my
life
is
miserable
U
vatri
gorim
svaku
noć
I
burn
in
the
fire
every
night
A
krevet
mi
ko
nož
hladan
And
my
bed
is
cold
as
a
knife
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marina Tucakovic
Album
Autogram
date de sortie
25-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.