Cece - Habit - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Cece - Habit




Habit
Angewohnheit
I gotta have it
Ich muss es haben
Cause I got a habit
Denn ich habe eine Angewohnheit
Drip in high fashion
Gekleidet in High Fashion
You know that we styling
Du weißt, dass wir stylen
I'm not a stylist
Ich bin keine Stylistin
I create magic
Ich erschaffe Magie
I'm keeping it lit
Ich halte es am Brennen
Like I'm from the islands
Als wäre ich von den Inseln
I gotta have it
Ich muss es haben
Cause I got a habit
Denn ich habe eine Angewohnheit
I gotta have it
Ich muss es haben
Cause I got a habit
Denn ich habe eine Angewohnheit
I gotta have it
Ich muss es haben
Cause I got a habit
Denn ich habe eine Angewohnheit
I gotta have it
Ich muss es haben
Cause I got a habit
Denn ich habe eine Angewohnheit
I got a habit
Ich habe eine Angewohnheit
Cause I gotta have it
Denn ich muss es haben
Addicted to drip
Süchtig nach dem Drip
Fell in love with the fashion
Verliebt in die Mode
I'm peeping shade in my catier glasses
Ich schaue durch meine Cartier-Brille und sehe den Neid
Foot on their necks they know that I'm smashing
Ich trete ihnen auf den Hals, sie wissen, dass ich sie zerschmettere
Off of the lot
Runter vom Parkplatz
200 on dash
200 auf dem Tacho
Drive off a perk
Fahre auf einem Perk
I hope we don't crash
Ich hoffe, wir bauen keinen Unfall
Big on my bag
Groß im Geschäft
Cause it's all about cash
Denn es geht nur ums Geld
Joke is on them I laugh to the bank
Der Witz geht auf sie, ich lache auf dem Weg zur Bank
I don not rock with no lames
Ich hänge nicht mit Langweilern ab
Can't trust a soul
Kann keiner Seele trauen
haters tainting my name
Hasser, die meinen Namen beschmutzen
I know they mad
Ich weiß, sie sind sauer
At the levels I changed
Auf die Level, die ich verändert habe
I want the cash I don't care about the fame
Ich will das Geld, ich interessiere mich nicht für den Ruhm
All the Fake love
All die falsche Liebe
You know I ain't into that
Du weißt, dass ich darauf nicht stehe
My hitters don't bang on the Internet
Meine Jungs prahlen nicht im Internet
I'm making plays
Ich mache Geschäfte
I'm into that
Darauf stehe ich
He fell in love
Er hat sich verliebt
I'm not into that
Darauf stehe ich nicht
He fell in love now he's needy needy
Er hat sich verliebt, jetzt ist er bedürftig, bedürftig
I know I'm bad, I'm so dreamy dreamy
Ich weiß, ich bin böse, ich bin so verträumt, verträumt
Hot box the whip get it steamy steamy
Hotbox das Auto, mach es dampfig, dampfig
And we off the wock getting sleepy sleepy
Und wir sind auf Wock, werden schläfrig, schläfrig
Henny got me feeling queasy queasy
Henny lässt mich übel, übel fühlen
But we still getting litty litty
Aber wir werden immer noch ausgelassen, ausgelassen
I gotta have it
Ich muss es haben
Cause I got a habit
Denn ich habe eine Angewohnheit
Drip in high fashion
Gekleidet in High Fashion
You know that we styling
Du weißt, dass wir stylen
I'm not a stylist
Ich bin keine Stylistin
I create magic
Ich erschaffe Magie
I'm keeping it lit
Ich halte es am Brennen
Like I'm from the islands
Als wäre ich von den Inseln
I gotta have it
Ich muss es haben
Cause I got a habit
Denn ich habe eine Angewohnheit
I gotta have it
Ich muss es haben
Cause I got a habit
Denn ich habe eine Angewohnheit
I gotta have it
Ich muss es haben
Cause I got a habit
Denn ich habe eine Angewohnheit
I gotta have it
Ich muss es haben
Cause I got a habit
Denn ich habe eine Angewohnheit





Writer(s): Curryl Watson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.