Cechomor feat. Adam Malik & Roman Lomtadze - Mamko nedavej me (Remix) - feat. Roman Lomtadze & Adam Malik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cechomor feat. Adam Malik & Roman Lomtadze - Mamko nedavej me (Remix) - feat. Roman Lomtadze & Adam Malik




Mamko nedavej me (Remix) - feat. Roman Lomtadze & Adam Malik
Mamko Nedavej Me (Remix) - feat. Roman Lomtadze & Adam Malik
Mamko, nedávej mamko, kde mají dvě tři dcéry,
Mother, do not give me away, mother, where they have two or three daughters,
To jak bys dala mezi lucifery.
That would be like putting me among demons.
Mamko, nedávej mamko, kde je dcera i matka,
Mother, do not give me away, mother, where there is a daughter and a mother,
To jak bys dala k řezníkům na jatka.
That would be like giving me to butchers for slaughter.
Mamko, nedávej ji mamko, kde je dcera i matka,
Mother, do not give her away, mother, where there is a daughter and a mother,
To jak bys ji dala k řezníkům na jatka.
That would be like giving her to butchers for slaughter.
Dej mě, ale radši dej mě, kde mají dva tři syny,
Give me, but rather give me away, where they have two or three sons,
To jak bys dala mezi rozmarýny.
That would be like putting me among fragrant rosemary plants.
Dej ji, ale radši dej ji, kde mají dva tři syny,
Give her, but rather give her away, where they have two or three sons,
To jak bys ji dala mezi rozmarýny.
That would be like putting her among fragrant rosemary plants.
Dej ji, ale radši dej ji, kde mají dva tři syny,
Give her, but rather give her away, where they have two or three sons,
To jak bys ji dala mezi rozmarýny.
That would be like putting her among fragrant rosemary plants.
Dej mě, ale radši dej mě, kde mají dva tři syny,
Give me, but rather give me away, where they have two or three sons,
To jak bys dala mezi rozmarýny.
That would be like putting me among fragrant rosemary plants.
Dej mě, ale mamko dej mě, kde bych si zpívala,
Give me, but mother, give me away, where I could sing,
Kde by moje zahrádečka rozkvétala.
Where my little garden would bloom.
Dej (Dej ji)
Give me (Give her)
Dej (Dej ji)
Give me (Give her)
Dej mě, kde by moje zahrádečka rozkvétala.
Give me, where my little garden would bloom.
Dej (Dej ji)
Give me (Give her)
Dej (Dej ji)
Give me (Give her)
Dej mě, kde by moje zahrádečka rozkvétala.
Give me, where my little garden would bloom.
Zahrádečka rozkvétala, zahrádečka rozkvétala.
My little garden would bloom, my little garden would bloom.
To jo.
Indeed.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.