Paroles et traduction Ceci Bastida - Canta El Río
Canta El Río
The River Sings
(Frio
frio
amor)
(Cold,
cold
love)
(Frio
frio
amor)
(Cold,
cold
love)
(Frio
frio
amor)
(Cold,
cold
love)
Porque
no
puedo
entrar
(frio
frio
amor)
Because
I
can't
fit
in
(Cold,
cold
love)
Solo
intento
ayudar
(frio
frio
amor)
I
just
try
to
help
(Cold,
cold
love)
Todo
es
asi
parece
(frio
frio
amor)
Everything
seems
so
(Cold,
cold
love)
Nada
cambio
Nothing
changed
Igual
se
quedo
no
se
lo
que
paso
It
stayed
the
same
I
don't
know
what
happened
Nunca
cambio
mas
Nothing
changed
it
anymore
No
me
siento
igual
que
ayer
I
don't
feel
the
same
as
I
did
yesterday
No
no
se
si
valio
la
pena
o
no
I
don't
know
if
it
was
worth
it
or
not
No
se
si
valio
la
pena
o
no
I
don't
know
if
it
was
worth
it
or
not
No
se
si
se
bien,
la
vida
lo
mostro
I
don't
know
if
I'm
doing
well,
life
showed
it
Y
todo
mi
dentro
cambio
And
everything
inside
me
changed
La
vida
lo
mostro
Life
has
shown
it
Dio
el
mismo
pase
en
mi
I
passed
the
same
way
Mil
vueltas
en
mi
A
thousand
turns
in
me
Y
no
se
en
donde
And
I
don't
know
where
Nadie
sabe
en
donde
estoy
Nobody
knows
where
I
am
Mehace
falta
el
aire
(frio
frio
amor)
I
need
air
(Cold,
cold
love)
No
peudo
respirar
mas
(frio
frio
amor)
I
can't
breathe
anymore
(Cold,
cold
love)
No
logro
desifrarlo
(frio
frio
amor)
I
can't
figure
it
out
(Cold,
cold
love)
Ya
no
puedo
yo
distinguir
(frio
frio
amor)
I
can't
tell
anymore
(Cold,
cold
love)
Ya
no
ya
no
lo
sieno
(frio
frio
amor)
I
don't
feel
it
anymore
(Cold,
cold
love)
Si
no
voy
a
volverte
a
ver
(frio
frio
amor)
If
I'm
not
going
to
see
you
again
(Cold,
cold
love)
Ya
no
oigo
mas
tu
voz
(frio
frio
amor)
I
can't
hear
your
voice
anymore
(Cold,
cold
love)
Perdida
muy
lejos
voy
de
ti
(frio
frio
amor)
Lost
far
away
from
you
(Cold,
cold
love)
(Rio
rio
lo
que
canta
el
rio,
rio
rio
lo
que
lleva
el
rio)
(River,
river,
what
the
river
sings,
river,
river,
what
the
river
carries)
Quisiera
regresar
I
want
to
go
back
Quisiera
yo
volver
I
want
to
go
back
Y
volver
a
caminar
And
walk
again
Volver
a
andar
Walk
again
No
encuentro
yo
mi
hogar
I
can't
find
my
home
No
se
donde
pisar
I
don't
know
where
to
step
Hay
hay
hay
hay
Oh,
oh,
oh,
oh
Me
hace
falta
aire
(frio
frio
amor)
I
need
air
(Cold,
cold
love)
No
puedo
respirar
mas
(frio
frio
amor)
I
can't
breathe
anymore
(Cold,
cold
love)
No
logro
desifrarlo
(frio
frio
amor)
I
can't
figure
it
out
(Cold,
cold
love)
Ya
no
puedo
yo
distinguir
(frio
frio
amor)
I
can't
tell
anymore
(Cold,
cold
love)
Ya
no
ya
no
lo
sieno
(frio
frio
amor)
I
don't
feel
it
anymore
(Cold,
cold
love)
Si
no
voy
a
volverte
a
ver
(frio
frio
amor)
If
I'm
not
going
to
see
you
again
(Cold,
cold
love)
Ya
no
oigo
mas
tu
voz
(frio
frio
amor)
I
can't
hear
your
voice
anymore
(Cold,
cold
love)
Perdida
muy
fuera
estoy
de
ti
(frio
frio
amor)
Lost
too
far
away
from
you
(Cold,
cold
love)
Que
mehace
falta
el
aire
(frio
frio
amor)
I
need
air
(Cold,
cold
love)
No
peudo
respirar
mas
(frio
frio
amor)
I
can't
breathe
anymore
(Cold,
cold
love)
No
logro
desifrarlo
(frio
frio
amor)
I
can't
figure
it
out
(Cold,
cold
love)
Ya
no
puedo
yo
distinguir
(frio
frio
amor)
I
can't
tell
anymore
(Cold,
cold
love)
Ya
no
ya
no
lo
sieno
(frio
frio
amor)
I
don't
feel
it
anymore
(Cold,
cold
love)
Si
no
voy
a
volverte
a
ver
(frio
frio
amor)
If
I'm
not
going
to
see
you
again
(Cold,
cold
love)
Ya
no
oigo
mas
tu
voz
(frio
frio
amor)
I
can't
hear
your
voice
anymore
(Cold,
cold
love)
Perdida
muy
lejos
voy
de
ti
(frio
frio
amor)
Lost
far
away
from
you
(Cold,
cold
love)
(Rio
rio
lo
que
canta
el
rio,
rio
rio
lo
que
lleva
el
rio)
(River,
river,
what
the
river
sings,
river,
river,
what
the
river
carries)
Perdia
muy
fuera
estoy
de
ti
Lost
too
far
away
from
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ceci Bastida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.