Ceci Bastida - Controlar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ceci Bastida - Controlar




Cuando empiezo a andar
Когда я начинаю ходить,
Por estas calles lo vuelvo a encontrar
По этим улицам я встречаю его снова.
Y me dice que conoce a este
И он говорит мне, что знает этого.
Y otro y lo van a ayudar
И еще один, и они ему помогут.
Y me cuenta que acaba de-de escribir
И он говорит мне, что он только что написал.
Algo que nadie va olvidar
Что-то, что никто не забудет.
Que la gente, la gente, lo espera,
Что люди, люди, ждут этого.,
La gente, lo espera con ansiedad
Люди ждут этого с тревогой.
Y me dice y repite y repite que puede
И он говорит мне, и повторяет, и повторяет, что он может
Y que pronto lo va a lograr
И что скоро он это сделает.
Que este mundo lo espera,
Что этот мир ждет его,
Lo busca y venera y conoce a tal y cual
Он ищет его, почитает и знает такого-то
No me deja en paz, no deja descansar,
Не оставляет меня в покое, не дает покоя.,
No me deja ni hablar
Он не дает мне даже говорить.
No me deja en paz, no me deja opinar,
Не оставляет меня в покое, не дает мне высказать свое мнение.,
No lo puede controlar,
Он не может контролировать это.,
Controlar, controlar, controlar
Контроль, контроль, контроль
Ah ah ah no me deja en paz
Ах ах ах не оставляет меня в покое.
(Controlar, controlar, controlar, controlar)
(Контроль, контроль, контроль, контроль)
Ah ah ah no me deja en paz
Ах ах ах не оставляет меня в покое.
(Controlar, controlar, controlar, controlar)
(Контроль, контроль, контроль, контроль)
Ah ah ah
Ах ах ах
Cuando vuelvo a caminar por estos lados lo veo venir
Когда я снова иду по этим сторонам, я вижу, как это происходит.
Y me dice que todos lo reconocen, lo van a seguir
И он говорит мне, что все признают это, они последуют за ним.
Y me cuenta que acaba de-de escribir
И он говорит мне, что он только что написал.
Algo que nadie va a resistir
Что-то, чему никто не устоит.
Que la gente, la gente, lo espera,
Что люди, люди, ждут этого.,
La gente lo espera y él va a venir
Люди ждут его, и он придет.
Y me dice y repite y repite que puede
И он говорит мне, и повторяет, и повторяет, что он может
Y que pronto lo va a lograr
И что скоро он это сделает.
Que este mundo lo espera,
Что этот мир ждет его,
Lo busca y venera y conoce a tal y cual
Он ищет его, почитает и знает такого-то
No me deja en paz,
Не оставляет меня в покое.,
No deja descansar,
Не дает покоя,
No me deja ni hablar
Он не дает мне даже говорить.
No me deja en paz,
Не оставляет меня в покое.,
No me deja opinar,
Не дает мне высказать свое мнение.,
No lo puede controlar,
Он не может контролировать это.,
Controlar, controlar, controlar
Контроль, контроль, контроль
Ah ah ah no me deja en paz
Ах ах ах не оставляет меня в покое.
(Controlar, controlar, controlar, controlar)
(Контроль, контроль, контроль, контроль)
Ah ah ah no me deja en paz
Ах ах ах не оставляет меня в покое.
(Controlar, controlar, controlar, controlar)
(Контроль, контроль, контроль, контроль)
Ah ah ah
Ах ах ах
Ah ah ah
Ах ах ах
Ah ah ah
Ах ах ах
Ah ah ah
Ах ах ах
Ah ah ah
Ах ах ах
Ah ah ah
Ах ах ах
Ah ah ah (no me deja en paz)
Ах ах ах (не оставляет меня в покое)
Ah ah ah (no me deja en paz)
Ах ах ах (не оставляет меня в покое)
Ah ah ah (no me deja en paz)
Ах ах ах (не оставляет меня в покое)
Controlar, controlar, controlar, controlar
Контроль, контроль, контроль, контроль






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.