Ceci Bastida - El Que Decide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ceci Bastida - El Que Decide




Siempre he sabido lo que debo hacer
Я всегда знал, что мне делать.
No me lo cuestiono una sola vez
Я не сомневаюсь в этом ни разу.
Si yo digo que es blanco es porque es blanco
Если я говорю, что он белый, это потому, что он белый.
Que nadie se atreva a cuestionarme una vez más
Пусть никто не осмелится еще раз расспросить меня.
Siempre he sabido lo que debo hacer
Я всегда знал, что мне делать.
No me lo cuestiono una sola vez
Я не сомневаюсь в этом ни разу.
Si yo digo que es blanco es porque es blanco
Если я говорю, что он белый, это потому, что он белый.
Que nadie se atreva a cuestionarme una vez más
Пусть никто не осмелится еще раз расспросить меня.
El que decide soy yo
Тот, кто решает, - это я.
El que decide soy yo
Тот, кто решает, - это я.
Aquí el que decide soy yo
Здесь тот, кто решает, это я.
El que decide soy yo
Тот, кто решает, - это я.
Dicen que es mi responsabilidad
Они говорят, что это моя ответственность.
No falta quien me vaya a criticar
Нет недостатка в том, кто будет критиковать меня
Pero yo tengo claro que estoy al mando
Но мне ясно, что я главный.
Lo que diga hoy es lo que se va a hacer porque
То, что я скажу сегодня, - это то, что будет сделано, потому что
El que decide soy yo
Тот, кто решает, - это я.
El que decide soy yo
Тот, кто решает, - это я.
Aquí el que decide soy yo
Здесь тот, кто решает, это я.
El que decide soy yo
Тот, кто решает, - это я.
(Siempre he sabido lo que debo hacer)
всегда знал, что мне делать)
El que decide soy yo
Тот, кто решает, - это я.
Aquí el que decide soy yo
Здесь тот, кто решает, это я.
El que decide soy yo
Тот, кто решает, - это я.
El que decide soy yo
Тот, кто решает, - это я.
(Siempre he sabido lo que debo hacer)
всегда знал, что мне делать)
(Siempre he sabido lo que debo hacer)
всегда знал, что мне делать)
(Siempre he sabido lo que debo hacer)
всегда знал, что мне делать)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.