Paroles et traduction Ceci Bastida - No Voy a Regresar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Voy a Regresar
I'm Not Coming Back
No
me
esperes
más,que
no
voy
a
regresar
Don't
wait
for
me
anymore,
I'm
not
coming
back
No
me
esperes
más,que
no
voy
a
regresar
Don't
wait
for
me
anymore,
I'm
not
coming
back
No
me
esperes
más,que
no
voy
a
regresar
Don't
wait
for
me
anymore,
I'm
not
coming
back
No
me
esperes
más,que
no
voy
a
regresar
Don't
wait
for
me
anymore,
I'm
not
coming
back
Camino
con
lo
que
tengo,
dejando
una
vida
atrás
I
walk
with
what
I
have,
leaving
a
life
behind
Camino
con
lo
que
puedo,
no
quiero
mirar
atrás
I
walk
with
what
I
can,
I
don't
want
to
look
back
El
día
quede
si
lo
dejo
y
no
me
lo
cuestiono
más
The
day
stays
if
I
leave
it
and
I
don't
question
it
anymore
El
día
quede
si
lo
dejo
nadie
me
debe
esperar
The
day
stays
if
I
leave
it,
no
one
should
wait
for
me
No
me
esperes
ya
más
Don't
wait
for
me
anymore
No
me
esperes
más,no
voy
a
regresar(que
no
voy
a
regresar)
Don't
wait
for
me
anymore,
I'm
not
coming
back
(I'm
not
coming
back)
No
me
esperes
ya
más,
no
me
esperes
más,
Don't
wait
for
me
anymore,
don't
wait
for
me
anymore,
no
voy
a
regresar(que
no
voy
a
regresar)
I'm
not
coming
back
(I'm
not
coming
back)
No
me
esperes
ya
más,no
me
esperes
más,
Don't
wait
for
me
anymore,
don't
wait
for
me
anymore,
no
voy
a
regresar(que
no
voy
a
regresar)
I'm
not
coming
back
(I'm
not
coming
back)
No
me
esperes
ya
más,no
me
esperes
más,
Don't
wait
for
me
anymore,
don't
wait
for
me
anymore,
no
voy
a
regresar(que
no
voy
a
regresar)
I'm
not
coming
back
(I'm
not
coming
back)
Cuando
decidí
dejarte,pensé
que
no
iba
a
poder
When
I
decided
to
leave
you,
I
thought
I
wouldn't
be
able
to
Cuando
decidí
dejarte,
creí
todo
iba
a
perder
When
I
decided
to
leave
you,
I
thought
I
would
lose
everything
Pero
con
el
primer
paso,sentí
que
fue
lo
mejor
But
with
the
first
step,
I
felt
it
was
the
best
thing
to
do
Pero
con
el
primer
paso,
fue
fácil
decir
adiós
But
with
the
first
step,
it
was
easy
to
say
goodbye
No
me
esperes
ya
más,
no
me
esperes
más,
Don't
wait
for
me
anymore,
don't
wait
for
me
anymore,
no
voy
a
regresar,
que
no
voy
a
regresar
I'm
not
coming
back,
I'm
not
coming
back
No
me
esperes
ya
más,
no
me
esperes
más,
Don't
wait
for
me
anymore,
don't
wait
for
me
anymore,
no
voy
a
regresar,
que
no
voy
a
regresar
I'm
not
coming
back,
I'm
not
coming
back
No
me
esperes
ya
más,
no
me
esperes
más,
Don't
wait
for
me
anymore,
don't
wait
for
me
anymore,
no
voy
a
regresar,
que
no
voy
a
regresar
I'm
not
coming
back,
I'm
not
coming
back
No
me
esperes
ya
más,
no
me
esperes
más,
Don't
wait
for
me
anymore,
don't
wait
for
me
anymore,
no
voy
a
regresar,
que
no
voy
a
regresar
I'm
not
coming
back,
I'm
not
coming
back
No
me
esperes
ya
más(no
me
esperes
ya
más)
Don't
wait
for
me
anymore
(don't
wait
for
me
anymore)
No
voy
a
regresar(no
voy
a
regresar)
I'm
not
coming
back
(I'm
not
coming
back)
No
me
esperes
ya
más
(no
voy
a
regresar)
Don't
wait
for
me
anymore
(I'm
not
coming
back)
No
voy
a
regresar(no
voy
a
regresar)
I'm
not
coming
back
(I'm
not
coming
back)
Ahora
que
te
veo
desde
lejos
Now
that
I
see
you
from
afar
No
quiero
una
noticia
tuya
I
don't
want
any
news
from
you
Todo
fue
siempre
disparejo
Everything
was
always
uneven
Quiero
que
esta
historia
concluya
I
want
this
story
to
end
Y
no
me
esperes
ya
más
And
don't
wait
for
me
anymore
No
me
esperes
más,
que
no
voy
a
regresar
Don't
wait
for
me
anymore,
I'm
not
coming
back
No
me
esperes
más,que
no
voy
a
regresar
Don't
wait
for
me
anymore,
I'm
not
coming
back
Quiero
que
esta
historia
concluya
y
no
me
esperes
ya
más
I
want
this
story
to
end
and
don't
wait
for
me
anymore
No
me
esperes
más,
que
no
voy
a
regresar
Don't
wait
for
me
anymore,
I'm
not
coming
back
No
me
esperes
más,
que
no
voy
a
regresar(no
me
esperes
ya
más)
Don't
wait
for
me
anymore,
I'm
not
coming
back
(don't
wait
for
me
anymore)
No
me
esperes
más,
que
no
voy
regresar
Don't
wait
for
me
anymore,
I'm
not
coming
back
No
me
esperes
ya
más,
no
me
esperes
más,
que
no
me
voy
a
regresar
Don't
wait
for
me
anymore,
don't
wait
for
me
anymore,
I'm
not
coming
back
No
me
esperes
ya
más
Don't
wait
for
me
anymore
Quiero
que
esta
historia
concluya
y
no
me
esperes
ya
más
I
want
this
story
to
end
and
don't
wait
for
me
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sueño
date de sortie
11-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.