Paroles et traduction Ceci Bastida - Rueda Mi Mente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rueda Mi Mente
Rueda Mi Mente
Casi
no
te
conozco
I
hardly
know
you,
y
no
te
dejo
de
pensar
but
I
can't
stop
thinking
about
you.
estas
tu
en
mis
palabras
You're
in
my
words,
rueda
mi
mente
donde
estas
My
mind
is
racing,
where
are
you?
casi
no
te
conozco
I
hardly
know
you,
y
no
te
dejo
de
pensar
but
I
can't
stop
thinking
about
you.
Dicen
tus
ojos
algo
Your
eyes
are
saying
something,
muero
de
curiosidad
I'm
dying
of
curiosity.
como
seguirte
al
paso?
How
can
I
keep
up
with
you?
como
saber
a
donde
vas?
How
can
I
know
where
you're
going?
casi
no
te
conozco
I
hardly
know
you,
y
no
te
dejo
de
pensar
but
I
can't
stop
thinking
about
you.
Rueda
mi
mente,
no
se
detiene
My
mind
is
racing,
it
won't
stop,
presiento
que
ya
no
se
detendra
I
have
a
feeling
it's
never
going
to
stop.
todas
mis
ansias
llevan
tu
boca
All
my
desires
lead
to
your
lips,
rueda
mi
mente
tras
de
ti
My
mind
races
after
you.
mi
suerte,
mi
destino
tu
seras
My
luck,
my
destiny,
it's
going
to
be
you.
Rueda
mi
mente,
no
se
detiene
My
mind
is
racing,
it
won't
stop,
presiento
que
ya
no
se
detendra
I
have
a
feeling
it's
never
going
to
stop.
todo
termina
siempre
en
tu
nombre
Everything
always
ends
with
your
name,
rueda
mi
mente
tras
de
ti
My
mind
races
after
you.
me
temo
que
me
voy
a
enamorar
I'm
afraid
I'm
going
to
fall
in
love,
Rueda
mi
mente...
eeeh!
My
mind
is
racing...
yeah!
Dejas
al
paso
huella
You
leave
a
trail
as
you
pass
by,
que
yo
sigo
sin
dudar
That
I
follow
without
hesitation.
como
saber
si
sientes
How
can
I
know
if
you
feel
lo
que
yo
siento
si
te
vas?
What
I
feel
if
you
leave?
casi
no
te
conozco
I
hardly
know
you,
y
no
te
dejo
de
pensar
but
I
can't
stop
thinking
about
you.
Rueda
mi
mente
My
mind
is
racing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.