Cecile Corbel - Arrietty's Song (Original Japanese Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cecile Corbel - Arrietty's Song (Original Japanese Version)




Arrietty's Song (Original Japanese Version)
Arrietty's Song (Original Japanese Version)
I'm fourteen years old, I am pretty
I'm fourteen years old, I am pretty
Genki na chiisai lady
I'm a cheerful little lady
Yukashita ni zutto
I've been living under the floorboards
Karigurashi shitetano
For a long time
Toki ni wa happy, toki ni wa blue
Sometimes I'm happy, sometimes I'm blue
Dareka ni aitai
I want to meet someone
Kaze kami ni kanjite
I feel the wind in my hair
Sora wo nagametai
I want to look at the sky
Anata ni hana todoketai
I want to bring you a flower
Mukou wa betsu no sekai
The other side is a different world
Hora chou-chou ga matteru
Look, the butterfly is waiting
Watashi wo matteiru
It's waiting for me
Sou kawaru koto mo nai
Yes, nothing will change
Watashi no chiisai sekai
My little world
Kirai janai no demo anata wo
I don't hate you, but I
Motto motto shiritakute
Want to know you more and more
Yorokobi to kanashimi
Joy and sorrow
Wa itsumo orimazatteyuku
Are always intertwined
Kaze kami ni kanjite
I feel the wind in my hair
Sora wo nagametai
I want to look at the sky
Anata ni hana todoketai
I want to bring you a flower
Mukou wa betsu no sekai
The other side is a different world
Hora chou-chou ga matteru
Look, the butterfly is waiting
Anata wo matteiru
It's waiting for me
Taiyou no shita de
Under the sun
Hana ni kakomarete
Surrounded by flowers
Anata to hibi sugoshitai
I want to spend my days with you
Kono omoi wo mune ni
With this feeling in my heart
Atarashii sekai de
In a new world
Watashi rashiku ikiru
I will live like myself





Writer(s): Simon Caby, Cecile Corbel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.